AMICAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
amical | добродушен |
amical | дружеская |
amical | дружеский |
amical | по-хорошему |
amical de | дружеский |
eu nu sunt prea amical | я не настолько добродушен |
joc amical | дружеская игра |
joc amical | дружеский матч |
meci amical | дружеский матч |
prea amical | настолько добродушен |
sfat amical | дружеский совет |
un joc amical | дружеская игра |
AMICAL - больше примеров перевода
AMICAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pentru că mi-ai spus Otto... într-un mod aşa amical, cum obişnuia Alma să-l strige pe Otto? | Потому что вы назвали меня Отто? Так же по дружески, как меня называла Альма? |
Vreau să spun că acest sărut a fost strict amical. | Да! Честно говоря, это дружеский поцелуй. |
Un mic război amical între noi şi indieni. | - Небольшая дружеская война между индейцами и нами. |
Dacă nu mai putem conversa amical, să vorbim tehnic. | Если вы хотите, чтобы разговор потерял дружеский тон, поговорим о процедуре. |
Îmi amintesc de gestul tău amical de atunci. | И я помню ваш дружеский жест. |
Totul face parte din serviciul nostru amical. | Служба дружеских услуг в действии. |
Eu doar te-a adus aici pentru un amical hello. | Я пригласил вас чтобы по-дружески с вами поздороваться. |
Ce zici de un joc amical de poker ? | Как насчет игры в покер? |
- E doar un joc amical. | - Это была дружеская игра. |
Pare a fi un film amical. | Прямо, как в кино. |
În particular, eu nu sunt prea amical. | Конкретно я не настолько добродушен. |
Băieţi, ce-ar fi să ne împăcăm la un joc amical de focbal? | Эй, ребята, давайте уладим всё это дружеской игрой в Огнебол. |
Îmi doresc ca situaţia să se fi rezolvat mai amical. | Я хотела бы, чтобы ситуация разрешилась более мирно. |
-E doar un joc amical de carti. | Да блин, сидим себе в картишки рубимся. |
La echipele profesionale întotdeauna e un amical înaintea sezonului. | Все команды же играют в дружеских встречах. |