-// s.f. академия/;академия наук;
academie — а de ştiinţe agricole сельскохозяйственная академия;academie — дг de arte frumoase академия художеств;academiea de ştiinţe sociale — академия общественных наук;academiea militară — военная академия.
ACADEMICIAN ← |
→ ACAJU |
ACADEMIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a fost dat afară din Academie | выгнали из академии |
Academie | Академии |
ACADEMIE | академию |
Academie de | Академии |
Academie de | академию |
academie de | Академия |
academie de dresat | Тренировочная Академия |
academie de dresat dragoni | Драконья Тренировочная Академия |
Academie despre | Академии |
Academie după | Академии после |
Academie şi | академии |
Academie şi | Академии и |
academie walkirie | Старшая Школа Валькирий |
academie walkirie | Школа Валькирий |
academie, dar | академию, но |
ACADEMIE - больше примеров перевода
ACADEMIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
El a fost scutit de orice fel de publicitate, cum e cea care înconjoară distincţii discutabile precum Premiul Pulitzer şi premiile acordate anual de o anumită... Academie de Film. | Он не пользуется такой сенсационной и коммерческой известностью, как такие сомнительные награды, как приз Пулитцера и другие подобные, ежегодно вручаемые кинематографическим обществом. |
Ne-am desăvârşit ucenicia la o prestigioasă academie dramatică. | Мы стажировались в престижной театральной академии. |
Şi tu nu eşti nici măcar la Academie. | Ты даже не в Академии. |
Deoarece aţi obţinut maximul de puncte, din Academie, şi graţie voinţei Maiestăţii sale, te numesc Căpitan de Rangul I, şi îţi încredinţez comanda crucişătorului, New England ! | Поскольку Вы набрали максимум баллов, милостливой волей Его Величества назначаю Вас капитаном первого ранга, и вверяю в Ваши руки фрегат "Новая Англия". |
Parcă te văd la Academie... | Я помню тебя в Академии. |
L-am avut şi eu la Academie. | Прямо как в Академии. |
Mă... mă gândeam la Academie. | Я... Я думал об Академии. |
E lectură obligatorie la Academie, d-le Spock. | Мы проходили это в Академии, м-р Спок. |
Văd că promoţia noastră de la Academie e bine reprezentată. | Я вижу здесь много выпускников нашей академии. |
Da. Era instructor la academie când eu eram elev ofiţer. Dar asta n-a stat în calea prieteniei noastre. | Да, он был инструктором в академии, когда я был курсантом, но это не помешало нам стать близкими друзьями. |
A fost instructor la academie neobişnuit de mult timp. | Он очень долго прослужил в академии инструктором. |
El a fost ofiterul meu comandant din ziua cand am plecat de la academie. | Он был моим командиром с момента, когда я вышел из академии. |
Tatal lui m-a ajutat sa ajung la Academie. | Его отец помог мне поступить в академию. |
Am auzit ceva lecturi la academie despre sonda Nomad. | В академии нам читали лекции по зонду Номад. |
Da, de la academie. | Да, по академии. |