1. adj. -toa`re, -to`ri, -toăre v. executant 1. 2. s.m., pl. -i исполнитель т.;
executor testamentar — душеприказчик;executor judecătoresc — судебный исполнитель.
EXECUTIV ← |
→ EXECUTORIU |
EXECUTOR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ci executor judiciar | Ты мой надзирающий по условно-досрочному |
detectiv, ci executor judiciar | детектив. Ты мой надзирающий по условно-досрочному |
executor | душеприказчик |
executor | палач |
Executor | Пристав |
executor al | исполнитель |
executor financiar | долгов |
executor judiciar | надзирающий по условно-досрочному |
executor moral | блюститель нравов |
judecător, jurat şi executor | судья, присяжные и палач |
jurat şi executor | присяжные и палач |
şi executor | и палач |
EXECUTOR - больше примеров перевода
EXECUTOR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Judecător, juriu, şi executor. | И судья, и присяжные, и палач. |
În testament am găsit că Ballin i-a lăsat totul Gildei, iar pe mine unic executor. | В завещании, которое мы нашли, Баллин оставил все Гилде, а исполнителем завещания он назначил меня. |
- Ai văzut testamentul. Sunt singurul executor. | Вы слышали завещание: я единственный исполнительный директор. |
ca executor pentru proprietatea Sturgis ... | Как управляющий делами Стёрджесов |
- Poate că era un executor judecătoresc. | - Из судейских? |
Numai executor al conducătorului, Tot ce perfectă si cel mai vrednic de ascultare. | Лишь исполнитель воли властителя, что совершенней всех и больше всех достоин послушанья. |
Am primit mandatele alea pentru percheziţia clădirii, Callahan nu ca să devii judecător, juriu şi executor. | Я получил ордер на обыск помещения а не на то, чтобы ты стал судьёй, советом присяжных и исполнителем в одном лице. |
Prietenul tau va cunoaste rafinamentul libertinului de a fi executor si victima | И ваш друг должен знать все изящество распутства.. являтся и палачом, и жертвой. |
Aş fi un executor bun. Nu mă deranjează să rup oase. | Скажи, что я хорош, что ничего не боюсь. |
Dl Mithlinn e martorul contractului. Eu semnez ca executor al proprietatii. | Мистер Мифлин заверит дополнение к завещанию. |
" Îl aleg pe vărul meu, Charles Vise, ca executor legal. | Ну, миссис Си, вот это сюрприз. |
Aşa că, cu o mare satisfacţie personală îl declar pe Fester Addams executor legal a proprietăţii Addams şi proprietar de drept al tuturor averilor şi proprietăţilor conţinute în această privinţă cu o excepţie. | А потому мне доставляет немалое личное удовлетворение объявить Фестера Аддамса законным владельцем поместья Аддамсов и всего движимого и недвижимого имущества, находящегося на территории поместья. За одним исключением. |
sunt executor de bunuri. | Я - исполнитель завещания. |
Sunt Lionel Hutz... executor al bunurilor dnei Bouvier. | Я - Лайнел Хатц, распорядитель последней воли мисс Бувье. |
Trebuia sa fie ceva executor de record sa ne vada asta noapte. Da? | Они удобно сидят, ничего не подозревая, и вдруг бац! |