AMUZAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
amuzat | смешно |
amuzat | удивление |
amuzat, prietenos chiar | удивление, довольно дружественным |
M-a amuzat | Меня это развеселило |
AMUZAT - больше примеров перевода
AMUZAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Si eu m-am manifestat la fel cand am luat LSD. Nu eram chiar sigur...stii, nu era prea amuzat...nu radeam de nimic dar aveam doar acele...acele lucruri. Asa ca, un fel de a pregati scena pentru a experimenta emotii de o si mai mare intensitate. | ¬спомина€ себ€ под Ћ—ƒ... я не был уверен, ну понимаете, это не казалось смешным... ћне было не до смеха у мен€ просто было это, это и это... —кажем так...осмысление происход€щего |
Ar fi amuzat dacă ar mai fi în clădirea asta. | - А вдруг он впрямь в здании? |
Vreau să fiu amuzat. | Я хочу развлечься. |
Stii, am fost în Royer şi de acolo a venit un om chel el însuşi de la o astfel de educat el însuşi, după cum ne-am gândit în general, ea ne-foarte amuzat ... | Знаешь,я была в Руайен и туда приехал такой лысенький мужчина сам из себя такой образованный,как мы думали, в общем он нас очень повеселил... |
- L-am amuzat într-o după-amiază. | - Мне приходилось развлекать его. |
E amuzat, nu? Îi invit pe Edna şi Harold. | Я приглашу Гарольда и Эдну. |
Ochii mari, amuzat... ca și cum totul merge rãu, și el chiar nu poate pricepe de ce. | Такое впечатление, что все пошло наперекосяк и он не знает почему. |
Nu a fost amuzat? | Вирджинии Вульф... Правда, было смешно? |
Martha crede ca daca nu-ti plezneste inima nu esti amuzat. | Марта считает, что если ты не надрываешь живот, значит, тебе не смешно. |
Pentru ca i-ai amuzat pe ingrijitori, nu va fi nici o pedeapsa. | Вы позабавили Кормильцев, и наказания не будет. |
De aceea m-am amuzat adineaori când vorbeaţi depre "circumstanţe insurmontabile". | Хотя я не думаю, что она вышла бы за него замуж. |
Nu m-am amuzat niciodată atât de mult. | - Вовсе нет. Было весело. |
... Ludovic amuzat o fată deșteaptă, Cine a scris poezie Și zâmbetul lui înmuiat rectitudinea lui aspră. | ...Лодовико забавлялся с умненькой девочкой, которая писала стихи и своей улыбкой смягчала его суровую прямолинейность. |
- Nu te-ai amuzat ? | - Тебя это не позабавило? |
- Habar n-ai ce m-am amuzat ! | - Страшно позабавило. |