ANCORARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ANCORARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Încă o ancorare si o să fii milionar. | В следующий раз ты станешь миллионером. |
Pregătiţi-vă pentru ancorare ! | Бросаем якорь! |
Plecăm când sunteți gata. Docul de ancorare 94. | Вылетаем, как только вы будете готовы. |
Pasageri care se transferă de la nava Azimov către zborurile externe trebuie să ia naveta 1A către zona de ancorare 7. | Пассажиры, прилетевшие на лайнере Азимов прибывают на шатле 1А в зону 7. |
Chiar m-a ajutat să obţin permisul de ancorare a navei. | Он даже помог мне получить пропуск в доки для моего корабля. |
Se pare că suntem pe orbită exact deasupra locului de ancorare de pe Ragnar. | Мы находимся на геосинхронной орбите, прямо над станцией Рогнар. |
Ancorare bună, macarale bune... şine bune, ca la I-95. | Хорошая якорная стоянка, хорошие краны... хорошие железнодорожные подъездные пути, рядом шоссе Ай-95. |
Ce? Nu am mers niciodată la locul de ancorare. | Я на доставку никогда не ездил! |
Tarife portuare, taxe de ancorare, taxe pentru menţinerea cheiurilor şi taxe de pilotaj. | Страховые сборы, якорное место, швартовка, и еще боцману платить? |
Roca tare constituie un loc excelent de ancorare unor comunităţi variate şi pitoreşti. | Твёрдые скалы служат прекрасной основой для многочисленных колоний самых разнообразных форм и расцветок. |
Îmi amintesc că Jim se comporta ca şi cum i-ar fi făcut poze unui muncitor, apoi a pus aparatul jos şi a fotografiat un pilon sau un punct de ancorare sau chestii din astea. | Я помню, Джим притворился, будто фотографирует рабочего, затем он опустил камеру ниже и сфотографировал опору или место крепления, или что-то в этом роде. |
- Era numit punct de ancorare. Acolo era ţinut un un pustnic. | Почему я вдруг стал достаточно компетентным, чтобы брать показания вместо Вас? |
- Nu, pot inchide prin sutura continua. - Suturile de ancorare pe disectie | И если Вы используете прерывания швов по обе стороны от рваные раны, это приведет к закрытию раны. |
Aceasta senzatie de ancorare in prezent... a fost doar pe moment? | И это чувство вживания в персонаж... Оно было кратковременным? |
De obicei, este un punct de ancorare, dar o contragreutate este la fel de eficientă. | Обычно приходится опираться на ноги но противовес также эффективен. |