- ntz I. vt. 1. (tehn.) сцеплять —сцепить, зацеплять—зацепить;а angrena piesele сцеплять части. 2.
( fig.) ( — а antrena) втягивать—втянуть кого-л. / что-л., вовлекать—вовлечь кого-л. / что-л. II. vr. сцепляться—сцепиться.
ANGRENA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ANGRENA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ne vom angrena în afaceri la care nici nu visam. | Поднимем наш бизнес на невиданные высоты. |
Încerc sa vizualizez ce am lucrat ca pe o imagine periferica trecatoare, pentru a-mi angrena coliculii cerebrali superiori. | Я пытаюсь посмотреть на мою работу как на мимолетное периферийное изображение и таким образом задействовать верхние холмы четверохолмия моего мозга |
Am nevoie de tine, dar nu te pot angrena la o luptă cu Zod dacă încerc să menţin pacea. | Мне потребуется твоя помощь, но я не хочу, чтобы ты начал войну с Зодом. Я пытаюсь решить проблему мирно. |
Îi poţi angrena pe aceşti oameni, prin întrebări şi conversaţii, dar nu vei avea voie să te atingi de ei. | Ты можешь задавать этим людям вопросы, вовлекать в разговор, но, ни в коем случае не прикасаться к кому либо из них. |
Nu te angrena într-o amintire. | Не погружайся в воспоминания. |
Pot angrena ziarele importante. | Они могут связаться с крупными газетами. |
Dacă rezultatul expediţiei mele aici este un atac spaniol împotriva forţelor britanice, o asemenea acţiune va angrena imperiul într-un război, şi aş putea fi chemat la Londra şi încarcerat la puşcăria datornicilor iar pedeapsa ta capitala va fi pusă iar pe tapet. | Если результатом моей экспедиции станет нападение испанцев на британские войска, то есть угроза вовлечения моей империи в войну, меня отзовут в Лондон и посадят в долговую тюрьму, а ваш приговор приведут в действие. |