ANIMAŢIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
120 de ani în animaţie suspendată | в полном анабиозе 120 лет |
animatie | мультипликацию |
animaţie | мультфильм |
ANIMATIE SUSPENDATA | анабиоза |
animaţie suspendată | полном анабиозе |
de animatie | на мультипликацию |
drepturile de animatie | права на мультипликацию |
în animaţie | в полном |
în animaţie suspendată | в полном анабиозе |
petrecut 120 de ani în animaţie suspendată | провели в полном анабиозе 120 лет |
ANIMAŢIE - больше примеров перевода
ANIMAŢIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce animaţie e noaptea pe aici! | Как оживленно здесь у вас! И так весело каждый вечер? |
Chiar atunci, inspirat de aceasta secventa Ping-Kang Hsiung la Universitatea Carnegie Mellon a realizat o animatie identica pe calculator. | За это время, вдохновленный этой сценой Пин-Кан Сюн из университета Карнеги-Меллон создал точную компьютерную анимацию. |
Fiecare punct din această animatie pe calculator este o galaxie. | Каждая точка в этой компьютерной анимации - это галактика. |
- Te referi la animație suspendată? | Это наподобие оживление! ? |
Am făcut experimente cu noi forme de animaţie suspendată în legătură cu programul nostru de spaţiu. | Я занимаюсь проблемами глубокого анабиоза в рамках нашей космической программы. |
Bine, a fost mult prea multă animaţie pentru o singură seară. | Ну что же: для одного вечера впечатлений предостаточно. |
Dar, cu ce se întâmplă acasă, s-ar putea să mai vedem ceva animatie pe aici. | Но из-за того, что происходит на земле, война еще жива. |
ANIMATIE SUSPENDATA SAU ASA CEVA. | Что-то вроде анабиоза. |
PE ATUNCI, CATIVA DINTRE NOI SI-AU MUTAT CORPURILE FIZICE IN ANIMATIE SUSPENDATA. | И тогда те из нас, кто остался, поместили наши физические тела в состояние анабиоза. |
Din cauza dificultăţilor tehnice vom difuza opt episoade de animaţie la rând. | В связи с техническими проблемами мы покажем вам восемь мультсериалов подряд. |
Ştiu că vrei computer pentru grafică şi animaţie, dar mai întâi trebuie să studiezi cu tehnicile tradiţionale compoziţie, stil. Pentru că orice ai face la urmă, e important să ai un antrenament clasic şi solid. | Я знаю, ты хочешь заниматься компьютерной графикой и анимацией, но в первый год ты должен изучить все традиционные приёмы и технику – но в первый год ты должен изучить натюрморт, рисование с натуры, композицию, - потому что неважно, чем ты будешь потом заниматься, тебе необходимы прочные классические навыки. |
Un film de animaţie desenat de tine. | Анимационный фильм, нарисованный тобою |
Şi personajele, nu sunt doar animaţie. Sunt reale. Eu le iubesc. | Ваши персонажи не просто рисованные фигурки, они настоящие, я переживаю за них. |
Acum 30.000 de ani, o navă a fost lansată din patria-mamă Asgard, cu echipajul pus în animatie suspendată. | 30,000 лет назад из родного мира Асгардов был запущен корабль команда которого была погружена в состояние анабиоза. |
Imi pastrez drepturile de animatie si revenim la o singura inmuiere. | Тогда мне остаются права на мультипликацию, но глазурь будет одна. |