ANIVERSA ← |
→ ANIVERSARE |
ANIVERSAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aniversar | годовщину |
aniversar de la | годовщину от |
aniversar de la | на годовщину от |
aniversar pentru | на годовщину |
cadou aniversar | подарок |
cadou aniversar | подарок на годовщину |
spectacol aniversar | юбилейный концерт |
tort aniversar | именинный торт |
tort aniversar | торт |
tortul aniversar | торт |
tortul aniversar | торте |
Un cadou aniversar | Подарок |
un cadou aniversar | подарок на годовщину |
un cadou aniversar | подарок на день рождения |
ANIVERSAR - больше примеров перевода
ANIVERSAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ne va face o demonstraţie practică a unui cadou aniversar excitant. | Он собирается продемонстрировать то, что я без ложной скромности могу назвать потрясающим подарком на день рождения. |
- Am un cadou aniversar pentru d-l Gekko. | - Подарок для мистера Гекко. |
Îţi aduc un cadou aniversar. | Послушай, я принесла тебе подарок на день рождения. |
Oh este primul meu cadou aniversar. Îmi... | Ёто же первый подарок мне на юбилей. |
Prima aniversare după un an împreună, dintre prostituate şi proxeneţi, ... include ca şi cadou un tatuaj aniversar. | Наш первый год вместе, шлюха и сутенёр. У Блейка странные подарки. |
Minunat. Un anunţ aniversar de la Arnie şi Joy Harris. | ќтлично. –ебЄнку јрни и ƒжой 'аррис уже годик, а € не поздравил. |
Hei, copii, nu uitati sa Uita-te la show-ul meu aniversar 29 ... clipuri featuring ca acest unul din Sideshow Mel omorât pe sos wowee. | Дети! Не забудьте посмотреть юбилейный концерт. 29 лет клоунады. В нем будут фрагменты, подобные этому, где я говорю с пьяным Второстепенным Мелом. |
[Gasps] Biletele la spectacol aniversar Krusty! | Билеты на юбилейный концерт Красти! |
E aniversar. Foarte rar. | Очень редкий. |
Cineva este in casa mea, imi mananca tortul aniversar si acela nu sunt eu! | Какой-то тип в моём доме, ест мой именинный торт и он - не я! |
Cineva a lasat un tort aniversar în bucataria ei. | Как можно приучить дисциплине младенца, он же еще такой маленький. |
Îmi ridic mainiule şi începe cântecul ei aniversar. | Я подниму руки вверх и начнет играть ее праздничная песня. |
Hmm. Un an aniversar. | Наша первая годовщина. |
Avem ideea asta să facem un clip aniversar pentru Emma pe care o să i-l dăm când va avea 18 ani. | - Здорово. Мы решили снять день рождения Эммы на видео... |
Oricum, dă-i invitaţia mea. E pentru banchetul aniversar al tatălui meu. | Тогда передайте ему приглашение на день рождения моего отца. |