- ţări s. f. 1. принятие /;.;acceptarea unei propuneri принятие предложения. 2.
согласие п., договорённость /. 3. ( fin.) — акцептация /., акцепт т.;acceptare — а plăţii акцепт платежа;acceptare parţială — частичный акцепт.
ACCEPTABIL ← |
→ ACCEPTAT |
ACCEPTARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acceptare | признание |
acceptare | принятие |
acceptare | принятии |
acceptare | решению |
acceptare, vor | положительному решению, они |
acceptare, vor | решению, они |
acceptare, vor pune | положительному решению, они зададут |
acceptare, vor pune | решению, они зададут |
acceptare, vor pune o | положительному решению, они зададут |
Apa ne învaţă acceptare | Вода учит нас смирению |
de acceptare | о зачислении |
decât acceptare | а не принимать |
decât acceptare | не принимать |
discursul meu de acceptare | речь |
Integritate şi acceptare | Единение и принятие |
ACCEPTARE - больше примеров перевода
ACCEPTARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A renunta la speranta evadarii a inceta sa te gindesti la evadare reprezinta o acceptare a sentintei la moarte. | Отказаться от надежды на побег, перестать думать об этом — это значит признать смертный приговор. |
Acest lucru este ... Respect si acceptare. Va amintiti? | Это... это вопрос уважения и признания, помнишь? |
Convenţia se reuneşte la 9 pentru discursurile de acceptare. | В девять съезд возобновит работу речами кандидатов с согласием на выдвижение. |
Vreau ca nominalizatul să moară cam la două minute după ce începe discursul de acceptare, în funcţie de viteza cu care citeşte sub presiune. | Мне нужно, чтобы кандидат был убит примерно через две минуты после начала выступления, конкретно это зависит от темпа его чтения в стрессовом состоянии. |
Acuzat de insubordonare, acceptare de mită si-un nasture lipsă la uniformă. | - Да что Вы? Всё на меня повесили: неподчинение, взяточничество, нарушение формы одежды. |
Acceptare şi mulţumire. | Принимаешь и... спасибо. |
Ţine minte, statisticile ne spun că dacă juriul înclină către acceptare, vor pune o singură întrebare. | Запомни главное, согласно статистике, если комиссия будет склоняться к положительному решению, они зададут только один вопрос. |
În ciuda sanselor reduse de acceptare ai facut cerere pentru pasaport pentru a te alatura sotului, în Franta. | Понимая, что ваша просьба не будет удовлетворена вы все равно подали документы на выезд во Францию, к мужу. Так? |
Nu unchiul tau Sidney zicea "acceptare, iertare si dragoste"? | Разве это не твой дядя Сидни, который говорил "Принятие, прощение и любовь"? |
Cu toţii simţim o mare nevoie de acceptare. | Да, мы все очень нуждаемся в согласии. |
Mereu resemnare şi acceptare. | Всегда эта покорность и принятие. |
Aplecarea implică dorinţă... şi acceptare. | Ѕлизкие включают желание. и при€тие... |
Voi începe să lucrez la discursul meu de acceptare. | Пожалуй, начну продумывать свою благодарственную речь. |
Am găsit în privirea lui... mai mult decât protectie, tolerantă, acceptare. | Я открыл в его взгляде... больше, чем бдительность, терпимость, признание. |
Cred că treci prin... una din cele cinci etape de acceptare a morţii. | О чем ты говоришь? |