1. adj. -ine, -ui праздный, никчёмный. 2. adv. бесцельно, неведомо зачем;
a umbla l a porni haihui — ходить без цели, шататься без дела / без цели / без толку.
HAIHUI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Haihui | Уезжал |
HAIHUI - больше примеров перевода
HAIHUI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ai umblat haihui cu dl Virtuos prin toată ţara. | А ты ищешь меня по всей стране. |
Nu-i putem lăsa haihui aşa, ca şi cangurii, nu? | Мы что, бросим их скакать по крышам, словно кенгуру? |
The Good Wife Season 1, Episode 11: Infamy Traducere/adaptare: haihui | "Скандальная репутация" |
The Good Wife Season 1, Episode 15: Bang Traducere/adaptare: haihui | The Good Wife "Bang" Сезон 1 Эпизод 15 |
Heart Traducere/adaptare: haihui | Сезон 1 Эпизод 17 |
În anumite împrejurări umblam haihui prin pădure... | Я был в непростой ситуации, скакал через лес. |
Traducerea şi adaptarea: haihui Nifty Subtitles Team | Хорошая жена. |
călătoreşte, cântă, umblă haihui. | Путешествуй, занимайся музыкой, бездельничай. Никакого давления. |
Haihui. | Уезжал. |
O juma' de zi o căutam când o lua haihui, s-o aducem la timp la numărătoare. Privind-o cum e din ce în ce mai rău pe zi ce trece. | Тратили пол дня, что бы выследить где она бродит, пытались вернуть её вовремя к моменту пересчёта, смотрели, как ей становится хуже с каждым днём. |
Dar să fie clar. Nu vei umbla haihui sub pretextul muncii doar ca să vizitezi bordelurile lumii. | Но я тебе заявляю. только чтобы побывать во всех шлюхопарках мира. |
Mare minune că nu umbli şi tu haihui pe undeva. | Удивительно, что еще ты не шатаешься неизвестно где. |
Atâta vreme am fost acolo afară, călătorind haihui, uitându-mă la oamenii din jurul meu murind... | Да, почти. Все то время, что я провел в пути блуждая наблюдая, как вокруг меня умирают люди. |
Nu pot lasa o chestie brevetata sa umble haihui si sa raneasca oameni, nu? | Патентованным образцам нельзя гулять, расправляясь с кем попало, не так ли? |