HAOTIC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A fost haotic | Там был хаос |
comportament haotic | неустойчивое поведение |
Criminalul Haotic | Chaos Killer |
Criminalul Haotic | the Chaos Killer |
Criminalul Haotic | Убийца богачей |
Criminalului Haotic | жертв Убийцы богачей |
Criminalului Haotic | Убийцы богачей |
de Criminalul Haotic | the Chaos Killer |
este haotic | хаотична |
fost haotic | был хаос |
Haotic | Chaos |
Haotic | богачей |
haotic | хаос |
haotic | хаосмос |
haotic | хаотичней |
HAOTIC - больше примеров перевода
HAOTIC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Casa mea este cel mai haotic, cel mai tare loc vreodată și, uneori, mă uit în jur și mă simt devastatingly singur. | Мой дом — самое безумное и шумное место в мире, а оглянешься иногда, и такое одиночество накатывает. |
Ai fost atât de haotic, aşa de... nerezonabile. | Ты такой рассеянный, такоЙ... неблагоразумный. |
Totul a fost haotic până Boko s-a lămurit şi a plecat. A trebuit să stăm pe rând cu el, până s-a calmat. | Но, в общем, получилась заварушка и пришлось вытаскивать Боку из нее мне. |
Dar rodul muncii lor părea să nu fie altceva decât un amestec haotic de zgomote culori şi lumini digitale. | Но их тяжелый труд не приносил ничего, кроме хаотического танца цифрового шума, цветов и вспышек. |
Ştiu că acum totul ţi se pare puţin cam Haotic. | Слушай, Билл, я знаю, сейчас у тебя Всё хаотично. |
Haotic. | Хаотично? |
Se presupune că îl voi porni şi voi căuta haotic un program? | Просто включу его и бесцельно буду бродить по программам? |
Aşa că, cu mulţi ani în urmă ne-am apucat să impunem ordine într-un univers haotic. | Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса. |
De când a fost târât prin timp până unde o fi fost târât, locul a fost haotic. | С того момента, как она провалилась сквозь время, там творится черт знает что. |
Nu e chiar atât de haotic. | Как при этом корабль может функционировать? Все не так хаотично. |
Sunt derutat, Phil. Normal ! Totul e haotic ! | Конечно, я растерялся. |
Dar tabla Go in realitate reprezinta un incredibil complex si haotic univers. | Таким образом, доска для го символизирует невероятно сложную и хаотичную вселенную. |
Ei bine, conduce repede şi haotic... dar e un profesionist! | Ну, ты знаешь, что он водит быстро и безрассудно... но он профессионал. |
Dar nu există nici o garanţie, ca o persoană care are asemenea viziuni, nu va face ceva haotic. | Нет никаких гарантий, что вы не будете действовать беспорядочно. |
- În luptă ? Nu-i acelaşi lucru. Acel tip de ucidere e prea aleatoriu, prea haotic. | Такого рода убийство слишком случайно, хаотично. |