ANTITEZĂ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
antiteza | антитезис |
antiteza | противоположность |
ANTITEZĂ - больше примеров перевода
ANTITEZĂ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Antiteză. Înseamnă contrar. | Обозначает противопожное |
Antiteza la spărgătoarea de petreceri. | Антитеза к желтофиолю, вот. |
Iar în partea de sus a ierarhiei era un grup mare şi în continuă creştere care era în antiteză cu toate clasele sociale. | На вершине иерархии была большая и растущая группа, которая пересекала все социальные классы. |
Am fost Valedictoriana in liceu si tu esti antiteza acestui lucru. | Я произносила речь на выпускном. А ты полная противоположность. |
Nu, ştirile au involuat, acum oferă doar spectacole informaţionale şi senzaţionale, iar violenta este antiteza libertăţii. | Нет, новости превратились в развлекательные сенсации а насилие - противоположность свободы. |
Violenţa este antiteza libertăţii. | Насилие, это антитезис свободы. |
Perfectiunea e antiteza autenticitatii. | Видишь ли, совершенство - это противоположность подлинности. |
Şi asta e în antiteză cu ce au făcut oamenii aceştia. | А это противоречит тому, что дели те ребята. |
Motivul pentru care te-am ales... În mod pervers, recunosc, tu reprezinţi antiteza proiectului meu. | Причина, почему я выбрал вас... признаю, довольно извращенным способом... в том, что вы олицетворяете антитезу моего проекта. |
Mama, tata, modul de Mr. Dunbar lui portretizarea însuși este antiteza care într-adevăr este: | Мама, папа, то, как мистер Данбар подает себя, совсем не то, что он есть на самом деле. |
Momentul ăsta frumos care a însemnat atâta pentru noi, în antiteză cu războiul în care ne luptăm împotriva comuniştilor. | Этот прекрасный момент, значащий многое для нас обоих, разворачивающийся на фоне борьбы с коммунистами. |
Daca nu te pot face sa recunosti ca Dumnezeu este mort pentru scopul acestei clase, atunci va trebui sa-ti aperi antiteza ca Dumnezeu nu este mort. | Если вы не можете заставить себя признать то, что Бог умер ради блага всего класса, тогда вам придется отстаивать антитезис, подразумевающий, что Бог не умер. |
Bine, dar dacă aspiri să trăieşti într-o lume în care protecţia vieţii private să fie maximă, fă ceva care ar putea să te aducă la închisoare unde intimitatea ta este anulată, ceea ce va fi o antiteză perfectă. | Хорошо, но если ваш личный интерес заключается в том, чтобы жить в мире с максимальным правом на неприкосновенность частной жизни, то делать то, что может закончиться для вас тюрьмой, где ваше право на частную жизнь будет уничтожено полностью, с этим вашим интересом абсолютно несовместимо. |
Iubirea şi căsătoria sunt în antiteză în multe feluri. | Любовь и брак во многих отношениях являются несовместными. |
Cu siguranţă, putem fi de acord că etica olimpică e o antiteză directă pentru ideologia nazistă. | Вы же не будете спорить с тем, что Олимпийская хартия - прямая антитеза нацистской идеологии. |