anunţ I. vt. 1. объявлять—объявить;извещать—известить о чём-л.;сообщать—сообщить о чём-л.;доводить—довести до сведения;vă anunţ hotărîrea luată довожу до вашего сведения принятое решение. 2. предвещать ipf.t обещать ipf. şi pf.;barometrul anunţaă furtună барометр предвещает грозу. 3.
докладывать—доложить о чём-л. II. vr. — объявлять—объявить о себе;
обещать быть каким-л.;
ziua se anunţad a fi ploioasă — день обещает быть дождливым.
ANUNŢA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a anunța | объявить |
a anunța | объявить о |
a anunta | объявления |
a vă anunţa | объявить |
American Airlines anunţă sosirea | компании Американские авиалинии |
American Airlines anunţă sosirea | самолёт компании Американские авиалинии |
American Airlines anunţă sosirea zborului | компании Американские авиалинии , рейс |
anunța | вам знать |
anunta | знать |
anunţă | сообщи |
anunţa | сообщите |
anunta | сообщу |
Anunta alarma de | Готовность номер |
Anunta alarma de gradul zero in | Готовность номер один по |
Anunta alarma de gradul zero in toata | Готовность номер один по всему |
ANUNŢA - больше примеров перевода
ANUNŢA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Anunţă. | Объявляйте тревогу. |
Vino mâine la cină şi ne vom anunţa oficial prietenii. | Приходи на ужин завтра и мы формально отметим это с нашими друзьями. |
Cu 20 de milioane în trezorerie, Putem anunta o imediata reducere a taxelor. | Благодаря этой сумме мы могли бы понизить налоговые ставки. |
Nu îl vei anunţa pe tatăl meu, nu-i aşa? | Постойте.. Вы же не оповещали моего отца, правда? |
Anunţă-i pe toţi! | В ту минуту, когда она узнала, что старик снял свои возражения, она дала о себе знать. Распространи это повсюду! |
Bill, saltă-l pe Nunheim, anunță băieții. | Билл, найди Нанхайма, скажи парням. |
- Când a zis că te anunţă? | - Когда он даст ответ? |
Anunţă-mă când te-ai săturat. | Дай знак, когда тебе всё это надоест. |
Tine liniile deschise. Daca vine ceva, anunta-ma. | Если что-нибудь узнаете, сообщите мне. |
Ne anunţă. | ! Он доложит! |
Vântul ăsta nu anunţă nimic bun. | Этот ветер что-нибудь скоро надует. |
Dacă vei avea probleme, anunţă-mă. | Тем не менее, если у тебя или твоих друзей какие-то неприятности, дай мне знать и я помогу. |
Anunţă-l pe comandant. | Быстро, предупреди командующего! |
- Doamna mă va anunţa personal | И если еще раз случится что-нибудь подобное, пусть леди де Винтер сообщает. |
Primul ministru va vorbi Natiuni de la No. 10, Strada Dunning, va anunta ca Marea Britanie se afla in razboi cu Germania. | В 11:15 утра премьер-министр обратился с речью к нации, объявив, что Великобритания вступила в войну с Германией. |