înctnt I. vt. 1. очаровывать— очаровать, приводить—привести в восхищение, пленять—пленить. 2. обольщать—обольстить, прельщатьпрельстить. II. vr. очаровываться— очароваться, восхищаться—восхититься, пленяться—плениться.
ÎNCÎNTA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acest incinta | этом участке |
alb din incintă | аппарату |
de la telefonul alb din incintă | телефонному аппарату |
din incintă | аппарату |
din incintă | из помещения |
din incinta lor securizată | из их закрытого архива |
eliberat din incinta | из-под носа |
eliberat din incinta lor | них из-под носа |
eliberat din incinta lor securizată | них из-под носа |
eliberat din incinta lor securizată | у них из-под носа |
evacueze incinta umană sau aceasta | человеческое место жительства или человеческое место жительства |
fi eliberat din incinta lor securizată | все это у них из-под носа |
în incintă | в здании |
în incinta | в участок |
în incinta | на территории |
ÎNCÎNTA - больше примеров перевода
ÎNCÎNTA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Scuză-mă, nimeni nu poate părăsi incinta. | - Выходить из театра запрещено. - Я не могу пойти выпить? |
Aici sunt originalele cu care persoane istorice ca Lady Jane Grey... si regina Catherine Howard au fost decapitate in aceasta incinta. | Именно в этом историческом месте были обезглавлены такие персоны, как леди Джейн Грей и королева Кэтрин Хоуард. |
Incinta e plină de sticleţi care arestează pe toată lumea. | Тут полно полицейских. Забирают всех подряд. |
Dnă Banks, se poate mai puţină gălăgie în incintă? | Миссис Бэнкс, нельзя ли вести себя потише? |
Oricine va parasi incinta dupa aceasta ora trebuie sa aiba un permis semnat. | Чтобы выйти из колледжа позже, необходимо иметь при себе разрешение, подписанное старшим. |
Neseriozitatea in incinta Colegiului a degenerat complet. | Боление за команду колледжа недостаточно активно. |
Şeful Operaţiunilor, dl Phoenix, vorbiţi de la telefonul alb din incintă. | Вызываю главного контролёра, подойдите к главному телефонному аппарату. |
Şeful Operaţiunilor, dl Phoenix, vorbiţi de la telefonul alb din incintă. | Главный контролёр, мистер Феникс, подойдите... -... к белому телефонному аппарату. |
Tu ai adus ura si furia in incinta Vortex-ului... sa ne infectezi pe toti. | Ты принес ненависть и злобу в Вортекс, чтобы заразить нас всех. |
Nu sint pentru a ma incinta cu desert, dar este excelent. . | Я равнодушен к десертам, но этот превосходен. |
Thorent tocmai a intrat în această incintă cu cineva care ar putea fi chiar Jeff Marlo | Таран только что вернулся домой с мужчиной похожим на Жеффа Марля. |
A părăsit incinta spitalului? | Он покинул территорию больницы? |
Dar in scrisoarea ta de inscriere, ai spus ca vrei sa locuiesti in incinta academiei. | Но в своем письме ты написала, что ты хотела бы жить в школе. |
Erau 50 de oameni în incinta care pareau sa te deranjeze. | 50 человек, которые были здесь, вызывали в тебе беспокойство. Почему? |
Puneţi-vă ochelarii de protecţie. Rugăm părăsiţi incinta. | "Наденьте защитные очки и покиньте главный зал". |