adv. под рукой, близко;сподручно;
// la îndemînă — удббно;a avea la îndemînă — иметь под руками;a fi la îndemînă — быть под рукбй;a-i fi cuiva la îndemînă — быть кому-л, с руки.
ÎNDEMÎNA ← |
→ ÎNDEMÎNARE |
ÎNDEMÎNĂ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ÎNDEMÎNĂ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Stiu cit de dificil va fi acest lucru mai ales ca nu avem la indemina tot ce ne trebuie. | Я осознаю, как трудно это будет делать здесь, где невозможно найти то, что нужно. |
...sa ne temem de puterea... pe care o avem la indemina. | ...за боязнь силы, оказавшейся в наших руках. |
Incercaţi sa aveţi baterii de rezerva la indemina, okay? | Постарайтесь всегда иметь запасные батарейки, хорошо? |
La îndemîna noastră. | Я открыла бездонную яму. |
Întotdeauna am presupus că au la îndemînă subiecţi fără memorie, pe care să lucreze. | -Не знаю. Видимо, для экспериментов нужно чистое сознание. |
Nu, folosim apa noastra, adica cea care ne este la indemina... | - Нет, воду он сам собирает. |
Nu cumva... ai o camasa barbateasca la indemina? | У тебя ведь не найдется.. мужской рубашки поблизости? |
Ai avut o burta... la indemina | Вам нужен был живот. |
Aşa că am apucat primul lucru la îndemînă. | что я схватил первое, что попалось под руку |
Din păcate, rețeta și ingredientele sînt la îndemînă. | К сожалению, способ изготовления, как и необходимые ингредиенты легко доступны. |