ÎNGRĂDITURĂ ← |
→ ÎNGRĂMĂDI |
ÎNGRĂMĂDEALĂ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
îngrămădeală | толкотни |
îngramadeala de | веток |
Îngrămădeală în | Побыстрей |
Îngrămădeală în sus | Побыстрей |
o îngramadeala | веток |
ÎNGRĂMĂDEALĂ - больше примеров перевода
ÎNGRĂMĂDEALĂ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nu e nici chiar îngrămădeală dar sunt. | "х здесь не много водитс€. |
Sper să reluăm conversatia cand e mai putină ingrămădeală. | Надеюсь продолжить нашу беседу. В не столь многолюдном месте. |
Vrem să evităm îngrămădeală. | Тогда вам удастся избежать предпраздничной лихорадки. |
O îngrămădeală de texturi şi momente. | Таинственная совокупность текстур и моментов. |
E o ingramadeala de bilete. | Беспорядочный набор букв. |
Vreau să te ajut să scapi de îngrămădeala asta din apartament. | Я готов помочь вам по поводу тесноты в этой квартире. |
E îngrămădeală deja! | Нервничаешь по пустякам. |
- A doua jumatate a fost o ingramadeala. | В первой половине они потеряли главного нападающего. |
Fără îngrămădeală! | Никакой толкотни. |
Întotdeauna am fost la sfârşit cu îngrămădeala. | Я всегда оказывалась среди первых. |
Era o îngrămădeală cumplită acolo ! | И там просто тьма народу, так? |
Cel mai bun lucru a fost îngrămădeală. | Сбежим вместе с толпой - то, что надо! |
E o îngramadeala de bete si balega. | Пара веток да шлепок навоза. |
Ba tu esti o îngramadeala de bete si balega. | Это ты пара веток и шлепок навоза. |
N-o să fie îngrămădeală... din păcate. | К сожалению, особой толкотни за места не будет |