intervin vi. 1. действовать ipf., поступать—поступить;а interveni energic энергично действовать. 2.
ходатайствовать ipf.;
хлопотать ipf. за когд-л. 3. вмешиваться—вмешаться;а interveni în dezbateri вмешаться в дебаты. 4.
иметь ipf. — место, случаться— случиться, происходить—произойти;a intervenit o schimbare — произошла перемена.
INTERVAL ← |
→ INTERVENŢIE |
INTERVENI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a interveni | вмешиваться |
a interveni | кто смог бы вмешаться |
a nu interveni | не вмешиваться |
ABILITATI DE A INTERVENI | военной выучкой |
abilităţi de a interveni | обучен вмешиваться |
abilitati de a interveni | способен вмешаться |
bloca, dar vei interveni | мешать, но и |
că nu vei interveni | что ты не будешь вмешиваться |
CINEVA CU ABILITATI DE A INTERVENI | Кто-то с военной выучкой |
Cineva cu abilităţi de a interveni | Кто-то, кто обучен вмешиваться |
Cineva cu abilitati de a interveni | тот, кто способен вмешаться |
cu abilităţi de a interveni | кто обучен вмешиваться |
CU ABILITATI DE A INTERVENI | с военной выучкой |
cu abilităti de a interveni | с навыками, кто смог бы вмешаться |
Dacă pot interveni | Если позволите |
INTERVENI - больше примеров перевода
INTERVENI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dacă pot interveni, dle, cred că tînăra v-a dat o sugestie excelentă. | Если позволите присоединиться к полемике, сэр... Я думаю, юная леди, сделала превосходное предложение. |
- Nu poţi interveni. | - Тебе не позволено присоединяться к полемике! |
Agenţii vor interveni. | Прибегут легавые. |
l-am asigurat că nu vom interveni dacă îl transportă pe Spartacus şi sclavii lui afară din Italia. | Я заверил их, что мы не станем вмешиваться... если они переправят Спартака и его рабов из Италии. |
Armata nu va interveni. | Это не выход. |
Cred că într-o zi Resia va interveni între noi doi... | - Я думаю, что в один прекрасный день Резия вмешается в отношения между нами ... |
Vei afla prima dată când vei interveni între el şi nava lui. | Ты поймешь это, как только встанешь между ним и его кораблем. Ты же видишь. |
As putea interveni, domnul meu ? | - Позвольте мне вмешаться, милорд? |
Nu pot interveni şi nici decide. | Я ни во что не вмешиваюсь. |
Nu poţi interveni. | Вы не можете вмешиваться. |
Septimus, indiferent de unde am putea fi, trebuie sa intelegi ca asta este una din cele mai importante legi ale noastre si anume ca nimeni nu poate interveni in treburile altora. | Септимус, неважно, откуда мы родом, но поверьте, один из наших важнейших законов - не вмешиваться в чужие дела. |
Orice s-ar întâmpla, Bones... nu interveni. | Что бы ни произошло, док, не вмешивайся. |
Dacă zenitul nu va fi livrat în scurt timp, va trebui să încalc ordinul lui Plasus de a nu interveni şi să câştig încrederea conducătorului Troglyţilor - folosind raţiunea. | Если зенайт не будет доставлен в ближайшее время, мне придется нарушить приказ Плазуса о невмешательстве и завоевать доверие лидера троглитов, используя разумные аргументы. |
Nu puteţi interveni pentru că am blocat uşile camerei de control. | Вы не сможете помешать, так как я замкнул двери в диспетчерскую. |
Dar ingerii nu pot interveni. | Но ангелы не могут вмешиватся в жизнь. |