ARABESC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
arabesc | арабеск |
ARABESC - больше примеров перевода
ARABESC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
M-am dus într-un bistrou arãbesc. | Потом напился в арабском бистро. |
Mai întâi, arabesc. | Сначала, арабеск. |
- A fost doar un arabesc, doamnelor si domnilor. | - Это была всего лишь арабеска. Садитесь, пожалуйста. |
Tu nu? De fapt mă gândeam la ceva mai arăbesc. | Вообще-то, я, как бы, вегетарианка. |
- Mda... normal aţi vrut sa va creez un bordel arăbesc? | Да. Т.е. вы хотите проект арабского борделя? |
Ca de exemplu omul de la baza a doua care brusc nu mai poate să arunce la prima bază sau patinatorul care face un triplu tulup şi apoi se pierde la un arabesc. | Как один бейсболист ни с того ни с сего не смог бросить мяч другому. Или как фигурист, который прекрасно исполняет тройной тулуп, споткнулся на ровном месте. |
Orez arabesc? | Рис черножопых? |
Ce zici dacă am deschide un restaurant cu specific arăbesc? | Я знаю. |
Ia uitaţi: Pringles arăbesc. | Смотрите – ...арабские чипсы. |
După aia, să aruncăm în aer un restaurant arăbesc cu chebap şi să deturnăm un avion direct în capul mamei lui Waj. | Это сделаем - потом взорвем шаверму а потом еще на самолете в голову мамы Ваджа врежемся? |
Vezi chestia aia? Scumpul lui arabesc. Prinţesa lui! | Его любимый шарик, с принцессой. |
- și arabesc. | - и замечательно. |
Iar atunci când aveam 11 ani, era în preajma Crăciunului şi trebuia să interpretăm "Spărgătorul de nuci", împreună cu mai multe fetiţe şi a trebuit să fac pe vârfuri, pe vârfuri, pe vârfuri, arabesc | И вот, когда мне было 11. Кажется, это было на Рождество. Мы с кучкой маленьких девочек исполняли "Щелкунчика", делали шаг, шаг, шаг, арабеск, и тут я теряю равновесие и падаю прямо на Алисию Ромеро. |
Purta ceva arăbesc? | Одет был как араб? |
Ce nume e asta, arabesc? | Араб, что ли? |