ACI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
A fost cât pe-aci | Это было близко |
aci să | чуть не |
aci, vezi bine | что нас |
aci, vezi bine, pe | что нас при |
aci, vezi bine, pe toată | что нас при дворе |
aci, vezi bine, pe toată | что нас при дворе и |
cât p-aci | чуть |
cât p-aci să | почти |
cât pe-aci | близко |
cat pe-aci | не попались |
cât pe-aci | попались |
Cât pe-aci | Почти |
cât pe-aci să | близок к |
cât pe-aci să | чуть не |
cât pe-aci să ne | чуть не |
ACI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bună, dragul meu cât-pe-aci-ginere. | Здравствуй, мой мог-бы-быть-будущий-зять. |
Cât pe-aci. | Довольно близко. |
Cât pe-aci. | Это было очень опасно. |
Cât pe-aci să-l ducem de nas pe bătrânul ţigan de data aia. | Нам почти удалось его провести. |
Parris, esti aci.Da, eu.. | - Пэррис, это ты. - Да. |
Era cât pe-aci. | Но он почти умер. |
Era cât p-aci să sfârșesc ca și Marriott. | - Я чуть не погиб как Мариот. |
Cât pe-aci să-l prindem azi, dar martorul nostru să pierdut cu firea. | Мы его поймали, но свидетель сдрейфил в последний момент |
Cât pe-aci să vă lăsăm să plecati, pe tine si pe Ernie. | Мы были готовы к тому, что вы сдадитесь, ты и Эрни. |
Era cât pe-aci! | О, это близко! |
Era cât pe-aci. | И у меня почти получилось. |
În al meu era cât pe-aci sa-si lase ouale, una. | А на моей так чуть яйцо не снесла. |
Ea şi răscoapta văduvă, pizmaşe, De când le-a uns domniţe-al nostru frate, Sunt cutre mari şi tari aci-n regat. | у миссис Шор прелестная нога, рот алый, глазки, язычок весёлый, и что в чести родные королевы. |
Un prieten de-al tau e aci, si cauta de lucru. | Твой друг здесь. Ищет работу. |
La dă aci, să văd ! | Ты что, издеваешься? |