- ri s.m. 1. арбитр т., третейский судья;член арбитражной комиссии;посредник m.;arbitrude stat государственный арбитр. 2.
( sport) — судья т., арбитр т.;Ц liber-arbitru — свободная воля.
ARBITRU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
apariţia liberului arbitru | свободе воли |
Arbitru | Арбитр |
arbitru | воли |
Arbitru | Рефери |
arbitru | судью |
Arbitru | Судья |
arbitru care | судью, который |
arbitru de | судьёй |
arbitru e | воли |
arbitru e | воли - это |
Arbitru, ce | Рефери, что |
Arbitru, ce naiba | Рефери, что за херня |
Avem liberul arbitru | У нас есть свобода |
avem liberul arbitru | у нас есть свобода воли |
d-le arbitru | рефери |
ARBITRU - больше примеров перевода
ARBITRU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A primit o altă fundă albastră si l-a muscat pe arbitru. | Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья. |
- Arbitru. | - Ворчуном. |
A trebui sa-i dezvatam de obiceiurile naziste si sa-i vindecam psihic si sa-i invatam sa fluiere la arbitru | Пришлось отучать их от строевого шага и слепого подчинения, и учить материться на судью. |
Ca "arbitru" al acestei înclestări, vă atentionez de pe acum, ...Că dacă vreunul dintre combatanti va viola legile cavalerismului Voi striga, "Manevră murdară!" , si la aruncarea matracei mele pe pământ "Contravenientul" va fi ucis pe loc de arcasii regali. | Как судья сегодняшнего поединка, заявляю, ...что боец, нарушивший рыцарский кодекс, будет объявлен трусом, и, по моему сигналу, будет убит вот этими арбалетчиками. |
Încă de pe atunci, nici-un vehicol adevărat, n-a putut intra pe drum, decât precedat de un arbitru cu un steag roşu în mînă. | До этого автомобиль не мог двигаться по дороге если перед ним не шёл человек с красным флагом. |
Arbitru în ring, Pierre Dupond. | Рефери: Пьер Дюпон. |
- Refuz să discut despre Aristotel ! Liberul arbitru ! | - Я отказываюсь обсуждать Аристотеля. |
Sunt doar observator, căpitane. Nu sunt arbitru. | Я наблюдатель, капитан, а не судья. |
- Pentru că ea e arbitru. | Игроки судью не уважают, да? |
Se numeste liberul arbitru. | Это называется свободной волей. |
Stai cu ochii pe arbitru. | Не спускай глаз с судей. |
Nu ştii că crima aduce cu sine un imperativ moral care transcede orice noţiune de liber arbitru inalienabil universal? | Разве ты не знаешь убийство несет с собой моральный императив, который превосходит любое представление о врожденной всеобщей свободной воле. |
Elevii lor pot participa dar maestrul nostru a fost invitat acolo sa fie arbitru sef. | Они посылали учеников... а наш учитель был... председателем жюри. |
Daca Maestrul Hung a fost arbitru sef, atunci kungfu-ul lui trebuie sa fie foarte bun. | Наверное, он очень хорошо владеет кун-фу. |
Mă luaţi drept arbitru? | Вы меня приняли за судью? |