- ri s.f. 1. горение п., сгорание п.;
ardere completă — полное сгорание;ardere incompletă — непблное сгорание;ardere lentă — медленное горение;ardere internă — внутреннее сгорание;
ardere rapidă быстрое горение. 2.
сожжение п., сжигание п.;ardere pe rug — сожжение на костре;
ardereа cadavrelor сжигание трупов. 3.
обжиг т.;
ardere oxidantă окислительный обжиг. 4.
( cauterizare) — прижигание п.;Ц ardere — а metalului пережбг металла.
ARDERE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aceasta este motor de ardere | Тест двигателя |
Aceasta este motor de ardere număr | двигателя номер |
Aceasta este motor de ardere număr de | двигателя номер |
ardere | горят |
Ardere | Горящий |
ardere | увольняете |
Ardere Angel | Горящий Ангел |
ardere interna | внутреннего сгорания |
ardere pe rug | костра |
de ardere | горения |
de la ardere pe rug | от костра |
Dublă Ardere | Раздва |
este motor de ardere | Тест двигателя |
mă ardere | ты увольняешь меня |
o ardere | один ожог |
ARDERE - больше примеров перевода
ARDERE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Speriat de ardere s? | Расстроились из-за выстрелов? |
Hotărăste-te, pachetul porneste de ardere. | Решайся же, упаковка уже загорелась. |
Din aceste considerente, o lăsăm pradă pedepsei sale: Moarte prin ardere! | И наказание за эти деяния - ...смерть на костре. |
"Ia Isaac, fiul tău cine iubeşti tu... în teren de Moriah şi de a-l oferi pe el... acolo pentru ardere pe unul din munţi. | "Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь... и пойди в землю Мория и там принеси его... во всесожжение на одной из гор. |
Toate fitilele cu ardere lentă au dispărut ! | Пропал мой бикфордов шнур. Исчез. |
Ca ambele capete frumos ardere lumanare. | Словно свеча, горящая с обоих концов, но это прекрасно. |
Al doilea vârstnic a dat cheia de ardere a șefului de războinici, l-am văzut. | 2й стар-на отдал ключ запуска главному военачальнику, я сам видел. |
"Tine minte Edik...", zicea el "Unul Allah stie unde dispare scanteia acestui nedemn descendent din brava familie a motoarelor cu ardere interna." | Учти, Эдик, один аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания. |
Fitilele nu au o ardere atât de precisă. | На фитили нельзя полагаться. |
Strămosii tăi sunt cei care au inventat motorul cu ardere internă. | Это вы, взрослые дяди,изобрели двигатель внутреннего сгорания. |
Delta V timpul de ardere 3,3 secunde. | Время Дельта В 3,3 секунды. |
- Oamenii uita ... pod este de ardere! | - Ребята смотрите! Мост горит! |
Cine îl va apăra pe acuzat ... condamnându-se prin aceasta la ardere sigură ? | -Да, это все доказывает. Кто будет защищать обвиняемого и тем самым приговорит себя на сожжение на костре вместе с подельником сатаны, если обвиняемый будет виновен? |
Dar motorul cu ardere internă funcţionează cu benzină normală. | Ќо двигатель внутреннего сгорани€ работает на бензине. |
Ei folosesc arbori cu came duble, după cum văzi, echipate cu valve sincron şi camere de ardere emisferice. | С этим уж Вы должны согласиться. В этой модели четыре ведущих. К тому же они поставили в моторе специальный клапан. |