ARETE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ARETE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Chiar şi noaptea trecută, trebuie să-ţi spun, fiecare părea sa arete ... | Прошлым вечером, я хотел сказать вам, что вы выглядите как-то... |
O sa ia bataie dar vrea sa arete bine cand il bate. | Он хочет надрать ему задницу. Но он хочет хорошо выглядеть... надирая ему задницу. |
– O sa arete foarte frumos. | Вот так. Это будет чудесный пешеходный мост. |
si in acelasi timp lucra part time pentru cheltuielile de zi cu zi. dar si in diverse domeni. acestia nu au avut nici o informatie despre Areté. | В то же время ей приходилось подрабатывать, чтобы обеспечить себя. Те, кого мир уважает за их мудрость, были специалистами во многих областях, не только в какой-то одной. "Арете" — по-гречески это означает "доблесть". |
Touche, seconde, arete, riposte. | И вправду, вторая, остановись,отвечай |
Putem lămuri astea, domnule, dacă mama dvs. ar coborâi să ne arete că e în viaţă. | Мы можем оставить все это в покое, если ваша мать спустилась бы вниз и показала нам, что она жива и в порядке. |
Poate e un tip care-i obsedat de Haley şi îşi face operaţii estetice să arete ca ea ca s-o înlocuiască şi să-i trăiască viaţa. | Может быть, это парень, который помешан на Хэйли, и он собирается сделать пластическую операцию, чтобы быть похожим на нее, и тогда он сможет заменить ее и жить ее жизнью. |
Vrea să ne arete o poză pe telefon, dar nu poate, şi că prin minune e în ziarul de azi? | И она хочет показать нам его фотографию на телефоне, но не может, и вот он, словно по волшебству, в сегодняшней газете? |
În fiecare zi, cer Biroului de Comunicaţii să-mi arete profilurile a zece beneficiari AmWorks. Astea sunt poveştile unui succes. | Я каждый день прошу пресс-службу приносить мне дела десяти человек, записавшихся на "Америка работает". |
Deţinuţii fac păpuşile să arete ca oamenii pe care vor să-i blesteme. | Пациенты делают кукол похожих на людей. которых они хотят проклясть. |
Ştiţi voi, să-mi arete ochii ei albaştri. | Ну знаешь, очаровал ее. |