ARHIEPISCOP | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Arhiepiscop | Архиепископ |
Arhiepiscop | архиепископа |
Arhiepiscop | архиепископом |
arhiepiscop de | архиепископа |
Arhiepiscop de | архиепископом |
arhiepiscop de Canterbury | архиепископом Кентерберийским |
dle arhiepiscop | Архиепископ |
Harry, arhiepiscop | Гарри - архиепископ |
la Arhiepiscop | к архиепископу |
nou arhiepiscop | архиепископа |
numit arhiepiscop | архиепископом |
pe arhiepiscop | архиепископа |
regretatul arhiepiscop | Архиепископом |
Un arhiepiscop | архиепископ |
ARHIEPISCOP - больше примеров перевода
ARHIEPISCOP | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ca el a văzut Arhiepiscop şi alte persoane. | Он встречался с архиепископом и с другими людьми. |
..unul pentru parohul din Santa Anna şi celălalt pentru arhiepiscop,.. ..unchiul avocatului Rosello. | Один идет приходу Святой Анны, другой - протоиерею, дяде адвоката Розелло. |
Ea are un apartament acolo... cu televizor color şi mai multe diamante decât un arhiepiscop. | У нее квартира - дворец. Цветной телевизор, целое море брильянтов. И вдруг - в слезы, |
Si ati vazut pe rege si regina singuri in camerele lor impreuna cu acest Arhiepiscop Catolic Rinuccini? | Вы видели короля и королеву одних в своих покоях ...вместе с католическим архиепископом Ринучини? |
Un arhiepiscop vine de la Vatican mâine dimineaţă... pentru a ţine nunta. | Здесь сказано, что архиепископ приедет из Ватикана завтра утром, для проведения венчания. |
Orice pentru arhiepiscop. | Для архиепископа завсегда пожалуйста. |
S-a repezit la Arhiepiscop, cu capul plecat, ca să primească binecuvîntarea... şi, ăă, din nefericire l-a omorît pe loc. | -Да, это он. Он вышел из-за угла, увидел архиепископа и бросился к нему, чтобы получить благословение. И случайно убил его своей головой. |
Şi aproape la fel de tragic ca bietul arhiepiscop Wilfred căzînd pe scările Catedralei Norwich. | Да. Так же печальна, он же поскользнулся и упал спиной на пику собора Норидж. |
Prinţul Harry, arhiepiscop, Domnul meu ? | - Правда? - Принц Гарри - архиепископ, мой господин. |
Prinţul Harry, arhiepiscop ! | - Боже, принц Гарри - архиепископ! |
Membri ai curţii şi, ăă... clerului, În fine... după consultări atente cu Domnul Dumnezeu, fiul Său, Isus Cristos, şi prietenul Său imaterial, Duhul Sfînt, am hotărît asupra următorului arhiepiscop. | Члены суда и духовенство, после совещания с господом Богом, его сыном Иисусом Христом, и святым духом я решил выбрать архиепископа. |
Arhiepiscop, te salutăm ! | Архиепископ, мы приветствуем вас. |
Lordul Arhiepiscop ! | - Мой господин, архиепископ. |
Atunci te numesc pe tine Arhiepiscop de Canterbury şi mai mare peste toată Anglia. | Тогда я называю тебя Кентерберийским архиепископом и примосом всей Англии. |
Aş vrea să pot veni cu tine, dar fiind Arhiepiscop... | Хотел бы я пойти с вами, но вы же сами понимаете, быть архиепископом... |