- ie, -ii adj. средний;
învăţămînt mediu — среднее образование;şcoală mediue — средняя школа;evul mediu — средние века;temperatură mediue anuală — средняя годовая температура;cîştig mediu — средний заработок.
2- ii s.n. 1. среда /.;
mediu înconjurător — окружающая среда;mediu geografic — географическая среда;adaptare la mediu — приспособление к окружающей среде;
mediu de nutriţie питательная среда. 2.
медиум т.
MEDITERANEAN ← |
→ MEDULAR |
MEDIU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acest mediu | среде |
acest mediu | этой среде |
ai nevoie de un mediu intelectual mai | вам подойдет менее умственно развитое окружение |
Alianta pentru Mediu | Альянс |
am creat un mediu | я стал причиной нездоровой |
are nevoie de un mediu | нужна среда |
Bine mediu | Средне |
bună pentru mediu | для экологии |
că am creat un mediu | что я стал причиной нездоровой |
Ca o trupă rock de nivel mediu | Как рок-группа среднего уровня |
Calibru mediu | среднего калибра |
controalele de mediu | контроль окружающей среды |
controlul de mediu | контроль окружающей среды |
copii într-un mediu | детей в |
copii într-un mediu sigur | детей в безопасности |
MEDIU - больше примеров перевода
MEDIU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
In evul mediu tarziu se credea ca pamantul era o sfera fixa care se afla in mijlocul universului. | в позднем Средневековье считалось, что земля - это неподвижная сфера, которая находится в центре мироздания. |
S-a gasit o prezentare detaliata si infricosatoare a iadului, care ofera o explicatie clara a credintelor din evul mediu. | Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье. |
In evul mediu, diavolul si iadul erau considerate reale, si provocau temeri ingrozitoare. | На протяжении всего Средневековья считалось, что черти и Ад существуют на самом деле, и это неизменно повергало людей в трепет. |
Aceste scene se gasesc in toate pozele care prezinta sabbatul vrajitoresc din Evul Mediu si pana la Renastere. | Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времён Средневековья и Эпохи Возрождения. |
Asa era in Evul Mediu, cand vrajitoria si lucratura diavolului erau vazute pretutindeni. | Так было в Средние Века, когда колдовство - это ремесло Нечистого - виделось во всём. |
Din caude frici de rug, te imbeti in fiecare seara, sarmana femeie a Evului Mediu? | Не извечный ли страх перед кострами понуждал тебя пить при луне горькую, о, дряхлая дочь Средневековья? |
In timpul convertirilor din Evul Mediu frica de diavol s-a transformat intr-o disperare fara speranta. | Средневековый страх перед Дьяволом служил причиной глубокого отчаянья в стане монахинь. |
In Evul mediu se credea ca in timpul sabbatului diavolul pune semne invizibile pe corpurile vrajitoarelor, acele locuri devenind insensibile. | В Средние Века люди полагали, что во время Шабаша Сатана ставит невидимые метки на телах колдуний, - в этих местах у них пропадала чувствительность. |
In Evul Mediu politia ta era biserica. Acum ai probleme cu legea. | В Средневековье у вас были проблемы с церковью а теперь - с законом. |
Ei bine, un impact nu așa de mare... este doar un impact mediu | Не то, чтобы большого, но, так, умеренного. |
Nu, dar trebuie să-i fie greu să părăsească un mediu ca al ei, din Austria. | И предмет твоего обожания? Нет. Ей было нелегко оставить жизнь, которую она вела в Австрии. |
Realism gol, problemele omului mediu. | Максимальная правдоподобность о сложностях противостоящих обычному человеку. |
E cel mai bun mediu educaţional cunoscut vreodată de lume. | Фильм создаёт самую лучшую среду для образования, которую только знал мир. |
Aspect: înalt, mediu clădit, brunet. | Внешность - высокий, атлетичного сложения, темные волосы. |
Fac parte din "echipamentul tău de adaptare la mediu". | Это часть оснастки, которая позволяеттебе продержаться в нашей, так называемой, окружающей среде. |