miros I. vi. 1. пахнуть ipf.;
a mirosi greu — вонять ipf., распространять дурной запах;
mirosiase a iarbă cosită пахнет скбшенной травой. 2.
( a percepe un miros) — нюхать—поню хать. 3. ( fig.) чуять—почуять, предчувствовать ipf.;
чувствовать—почувствовать. II. vt. l. обнюхивать ipf., нюхать ipf. 2. (fig.) пронюхать pf., чуять—почуять, заподазривать—заподозрить;
// nici usturoi n-am mîncat, nici gura nu-mi mirosiase — я не я, и лошадь не моя;
моя хата с краю, ничего не знаю.
MIROSI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a mirosi | понюхать |
Alergi, miroşi | Бегом, нюхай |
Alergi, miroşi, te ridici | Бегом, нюхай, бойся |
atinge, simţi şi mirosi | потрогать, почувствовать, понюхать |
autocolant zero-n-mirosi | наклейка |
bine miroşi | приятно пахнешь |
bine miroşi | хорошо пахнешь |
că miroşi | пахнет |
că miroşi | ты пахнешь |
care miroşi | запаха |
cum miroşi | как ты пахнешь |
cum miroşi | твой запах |
Dacă miroşi | Если ты учуял |
Dacă miroşi un pârţ | Если ты учуял пердеж |
Dacă miroşi un pârţ şi | Если ты учуял пердеж, а |
MIROSI - больше примеров перевода
MIROSI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Trebuie sa mirosi chestiile de genul asta. | Ты должен это чуять. |
Daca facem asta, Allenbury-ii vor mirosi inscenarea! | Если мы выступим с этим, Алленбери почуют сговор. |
Ce frumos miroşi! | - Как ты хорошо пахнешь. |
- Ce frumos miroşi. | Ты приятно пахнешь. Духи? |
Şi stând acolo în sânul naturii, calul se va furişa în spatele meu şi-mi va mirosi părul. | И пока я буду стоять восхищаясь великолепием,.. ...лошадь подойдет сзади и коснется меня губами. |
Nu trebuie să tai carne nimănui, iar tu miroşi bine. | Мне не пришлось никому резать мясо, ты хорошо пахнешь. |
- Mirosi super. Ce e asta ? | - Ты сказочно пахнешь. |
Pot să-ți spun că miroși foarte bine ? | Мне очень нравится ваш запах. |
- Miroşi a parfum. Ştiu ce înseamnă asta. | - Я знаю, что это значит. |
Să mirosi ca un bărbat. | Вот это пахнет мужиком. |
Pentru mine eşti doar un bătrân şi miroşi urât. | Для меня ты всего лишь старик. Ты плохо пахнешь. |
Va mirosi a pământ, dar nu va fi nici un pământ. | В тот день Ахав сойдет в могилу, но поднимется, призовет всех. |
Jur că violetele astea vor mirosi mai frumos peste un minut. | Все лучше и лучше пахнут эти фиалки. |
La naiba, chiar miroşi frumos! | Боже, какой прекрасный запах! |
Miroşi ca un rinocer. | Ты воняешь, как пёс. |