AŞADAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
18: 30 asadar | 6: 30 |
18: 30 asadar | Так что... 6: 30 |
18: 30 asadar | что... 6: 30 |
armelor, aşadar | Таким образом, военное |
Asadar | Значит |
Asadar | Итак |
Aşadar | поэтому |
asadar | так что |
Aşadar ai | Так ты |
Aşadar ai reuşit | Значит – дошел |
Aşadar au | Итак, они |
Aşadar cine | Так кто |
Aşadar cine i-a | Так кто |
Aşadar crezi | Так ты думаешь |
Aşadar crezi că | Так ты думаешь |
AŞADAR - больше примеров перевода
AŞADAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dar Allegoo a mâncat prea mult, aşadar comerciantul trimite după... ulei de ricin. | Алли объелся, и ему пришлось дать касторки. |
În picioare toată noaptea şi în pat toată ziua. Noapte bună, aşadar! | Ночь гуляем, днём спим. |
Asadar, vrei sa te casatoresti cu mine, huh? | Так ты хочешь жениться? |
Asadar ai venit sa ceri îndurare? | Хотите просить милости? |
Aşadar sunteţi proaspăt căsătoriţi? | Так вы молодожёны, да? |
Aşadar, totul merge de minune la Tara ? | Значит, дела идут отлично? |
Aşadar încă îl mai urăşti pe Ashley Wilkes. | Вы ещё ненавидите Эшли? |
Aşadar, milionarul speculant vrea să devină respectabil ! | Значит, миллионер-спекулянт становится респектабельным? |
Aşadar, aici erai. | Так вот ты где. |
- Harry, aşadar nu eşti... | Гарри, ты... |
Asadar... Nu îmi faci cunostintă cu musafira ta încântătoare? | Представь меня своей очаровательной гостье. |
Asadar... Ce ar vrea îngeraşul meu să facă în seara asta? | Чем же мое сокровище желает заняться сегодня? |
Aşadar, dv. eraţi. Dv. eraţi faimosul dr. Jekyll. | Так это вы, знаменитый доктор Джекилл. |
Aşadar, micuţule, hai să pornim. | Ну, малыш, пора в путь. |
- Așadar... mâine la 8:30 ? | - В пол девятого завтра вечером, миссис Дитрихсон. |