- ni s.f. 1. восхождение п., подъём m.', ascensiune dreaptă прямое восхождение. 2. ( fig.) рост т., подъём т., развитие п., поступательное движение;
ascensiune a economiei naţionale — процветание парадного хозяйства;in ascensiune — развивающийся, прогрессивный;
в расцвете.
ASCENSIONAL ← |
→ ASCENSOR |
ASCENSIUNE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ascensiune | Подъём |
ascensiune | подъеме |
Ascensiune completă | Вверх |
Ascensiune dreapta | Подъём справа |
Ascensiune dreapta, 18 | Подъём справа, 18 |
Ascensiune dreapta, 18 ore | Подъём справа, 18 часов |
e o stea în ascensiune | восходящая звезда |
este o stea în ascensiune | восходящая звезда |
în ascensiune | на подъеме |
la ascensiune | на вознесение |
o ascensiune | восхождение |
O stea în ascensiune | Восходящая звезда |
o stea în ascensiune | восходящей звездой |
o stea în ascensiune în | восходящая звезда в |
prima ascensiune | первое восхождение |
ASCENSIUNE - больше примеров перевода
ASCENSIUNE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tata era un scriitor în plină ascensiune, iar mama era foarte frumoasă şi foarte inteligentă. | Отец был писателем, его известность росла а мама была очень красивой и очень умной. |
Eşti un tânăr strălucit, unul dintre cei mai buni, în ascensiune. | Перед вами путь наверх. Не навредите себе. |
Mama ta... Nici nu ne puteam imagina ce ascensiune sociala o sa ai. | Кто, обладающий хоть толикой воображения, не знал, что вам уготована великая судьба? |
Este... E o a devărată ascensiune. | Это было непросто. |
Dar în acest moment e timpul să urmărim un om a cărui ascensiune meteorică... | Но прямо сейчас время взглянуть на человека, чье космическое восхождение... |
Economia noastră e în plină ascensiune, statisticile o dovedesc. | Наша страна переживает сейчас экономический подъем. Это доказывает статистика. |
Temperatura in ascensiune, 98 de grade. | Температура повышается, 98 градусов. |
- Un kilometru în ascensiune. | - Один километр, продолжаем подъём. |
Aşa a început meteorica sa ascensiune către... | Вот так началась его головокружительная карьера... |
Şi nimic nu te poate opri... din ascensiune. | Ничего. |
Să mi se întâmple una ca asta, chiar acum când cariera mea era în ascensiune. | Попался бы он ко мне в руки. Сейчас, когда моя карьера на взлете. |
Ascensiune pe impuls. Înclinaţie 5 cu zero. Constant. | Продолжаем набирать высоту. |
Ştii ce se spune despre oamenii care ii tratezi urât în drumul lor de ascensiune? ! | Ага, им можно *не* сочувствовать и не взлетая. |
- esti un pictor în ascensiune. | Ты далеко пойдешь. Идиоты! |
În această formaţie romb, am executat un viraj de joasă altitudine în jurul Titanului şi am început o ascensiune Z+25 de grade pregătindu-ne pentru o buclă Yeager. | Оставаясь в ромбовидном строю, мы выполнили низкоапогейный разворот вокруг Титана и начали набор высоты с углом восхождения 25 градусов по оси "зет", готовясь к Петле Ягера. |