ascult I. vt. 1. слушать ipf.;
— а asculta un cîntec слушать песню;а asculta cu atenţie — слушать внимательно;
а asculta ceva la radio слушать что-л. по радио. 2.
( a audia) — выслушивать—выслушать, опрашивать —опросить;
а asculta martori опросить свидетелей. 3.
( a ausculta) — выслушивать—выслушать;
прослушивать—прослушать;а asculta un bolnav вы слушивать больнбго. 4.
спрашивать— спросить;
а asculta pe elevi спрашивать учеников. 5.
принимать—принять во внимание;
исполнять—исполнить, удовлетворять—удовлетворить;а asculta о rugăminte удовлетворить просьбу. 6.
слушаться—послушаться, подчиняться—подчиниться кому-л. / чемул.;
а asculta sfatul слушаться совета. II. vi. 1.
— слушаться—послушаться, повиноваться ipf.;— а asculta de tata слушаться отца;
а пи asculta de nimeni никого не слушаться. 2.
слушать—послушать;ascultaati la mine! — послушайте меня!.
ASCULTA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a asculta | выслушать |
a asculta | слушает |
A asculta | Слушать |
a asculta muzica | слушать музыку |
a asculta pe difuzor | слушает |
a asculta, dar | слушать, но |
a putut să facă asta, ascultă-ţi | могла так поступить, то прислушайся |
a-mi asculta | выслушаете мою |
a-mi asculta spovedania | выслушаете мою исповедь |
Abby, ascultă | Эбби, слушай |
această lume, ascultă-mă şi | этого мира. Услышь мои слова и |
acele uşi, vor asculta | эти двери, они будут слушать |
acum ascultă | а теперь слушай |
Acum ascultă | Слушай |
Acum asculta | Теперь послушай |
ASCULTA - больше примеров перевода
ASCULTA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
În acel moment m-am pierdut. Ascultă-mă. | В этот момент, я просто, знаешь, потерял ее.. |
- Ascultă-mă! | -Что? -Слушай меня! |
Otsū, ascultă-mă. | послушай. |
Ascultă-mă... doar pentru o secundă. | Послушайте меня, всего минутку. |
Acuşi n-am să te mai pot asculta, înveţi cuvinte tot mai grele. | Скоро ты будешь знать его лучше меня, эти слова становятся всё труднее и труднее. |
Ascultă, eu nu pot explica lumea am fost, bine? | Послушай, я не могу объяснить, каков был тот мир, ясно? |
Ascultă, îmi pare rău pentru o zi. | Слушай, ты прости за то, что случилось. |
BBC care a filmat experimentul a spus ca este pentru prima oara cand este aratat... - Vreau sa repeti dupa mine. Acum asculta atent: | ¬ 1955 году член парламента и одновременно телеведущий ристофер ћэйхью принимал мескалин под наблюдением 'амфри ќсмонда. |
"Asculta-ma frate, ma gandeam ca ar trebui sa ne rugam inainte sa ne aruncam intr-o incercare atat de grea?" | "Послушай, Брат... а помолиться-то мы и забыли перед тем, как пойти на такое? !" |
"Asculta, Maria, ai vazut cumva Cum si-a pus diavolul stigmatul pe fruntea vrajitoarelor?" | "Слышь-ка, Марья-ткачиха, а ты часом не видала, как Дьявол метит ведьмины лбы? |
"Stai aici si asculta ce spune tanara, ca mai tarziu sa poti depune marturie impotriva ei." | "Стойте здесь и слушайте, чтобы после вы могли дать против неё показания" |
Ascultă: "Suma unor serii aritmetice | Слушай: "Сумма арифметической прогрессии..." |
Ei bine, ascultă ultimele mele cuvinte... | Знаешь, что я тебе скажу... |
Ascultă aici, poliţist de nimic. Ascultă bine. | Может быть это заставит вас уделить нам минуту внимания. |
Ascultă! Dacă nu pleci de aici te trimit înapoi în Polonia într-o cutie. | Иди отсюда, или я отправлю тебя в твою Польшу в еловом ящике. |