ASEDIAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
asediat | в осаде |
asediat | осаде |
asediat | осажден |
este ca un oraş asediat | подобен осажденному городу |
fost asediat | был осажден |
oraş asediat | осажденному городу |
oraş asediat | подобен осажденному городу |
Sunt asediat | Я в осаде |
ASEDIAT - больше примеров перевода
ASEDIAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bătrânul Ripper nu ne-ar fi ordonat Planul R... dacă ruşii nu ar fi asediat deja Washingtonul... şi multe alte oraşe printr-un atac-surpriză. | Старина Риппер не ввел бы в действие План Р Если бы русские уже не расколошматили Вашингтон И кучу других городов внезапной атакой. |
Aveam opt ani când cavalerii creştini care s-au legat prin jurământ să elibereze Ierusalimul au asediat zidurile Bizanţului. | Мне было 8 лет, когда христианские рыцари, собиравшиеся освобождать Иерусалим, пошли на штурм стен Византия. |
Un fort asediat... | Осаждённый форт... |
Acum au asediat castelul Futamata. | Теперь они осадили замок Футамата. |
Sunt asediat de toti si de toate. | Я осажден всеми и всем. |
M-ai asediat! | Обложил меня со всех сторон... |
M-ai asediat. | Ты меня просто в осаду взял: |
Cavalerii Primei Cruciade au asediat Alexandretta. | Рыцари первого Крестового похода осаждали Александретту почти год. |
focul si pocnetele de hohote sulfuroase si maritul Neptun pare asediat, facandu-si temerarele valuri sa tremure, da, infioratoare cutremure. | И от сверканья , грохота и дыма затрепетал в пучине сам Нептун, Его трезубец грозный задрожал. И в ужасе взметнулись к небу волны . |
Senatorul a fost asediat, în faţa domeniului său somptuos... de o armată virtuală de oameni de presă, aşteptând să... facă un comentariu asupra evenimentelor neplăcute petrecute de curând. | Сенатор скрывается здесь за забором своей роскошной резиденции... от огромной армии зрителей, ожидающих каких-либо комментарий к последним событиям. |
"asediat de hormoni furioşi... | "окружен бушующими гормонами... |
Au asediat Palatul Imperial mai mult de un an, iar oraşul din jurul lui a fost redus la ruine, dar în cele din urmă Tieran a fost învins. | Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден. |
Cantităţile vitale de hrană necesare când clanul e în luptă sau castelul e asediat. | На случай, если клану придется сражаться. Или замок будет осажден. |
Distracție , am fost asediat . | Весело, мы продули. |
"Căsătoria este ca un oraş asediat" | Брак подобен осажденному городу. |