ASPRI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aspri cu | строги к |
ASPRI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Când te priveste cu ochii aia aspri, te trec toti fiorii. | У него такой Шаловливый взгляд, меня от него прямо в дрожь бросает. |
Sunt foarte aspri in Louisiana. | В Луизиане с этим строго. |
Filip a adus din Atena profesori precum Aristotel, pentru a-i educa pe oamenii noştri aspri. | Филипп пригласил из Афин мудрецов вроде Аристотеля, чтобы просвещать наш грубый народ. |
Femeile sunt mai fericite cu acesti tipi aspri si simpli! | Женщины гораздо счастливее с такими грубыми, но простодушными парнями. |
Sper că n-au fost prea aspri. | Надеюсь, они были любезны. |
Ştiu că părem aspri dar niciodată nu ar fi vrut o grămadă de flori de la oameni nesinceri. | Знаю, это звучит грубо, но она не хотела бы получать цветочные венки от людей, не желающих этого. |
Vanessa, suntem aspri cu tine pentru că vrem să te provoci să ai personalitate. | Ванесса, мы были так строги к тебе, потому что мы хотели, чтобы ты нашла себя в этой жизни. |
Suntem prea aspri cu el, Dean. | Мы строги к нему, Дин. |
Nişte oameni aspri. | Там здоровые барышни. |
Nu fiţi aspri cu Smith. El tocmai v-a mai luat câte un rând. | Не вымещайте злость на Смите, Он только что купил вам еще вина. |
Poate mai aspri. | Разве что, немного грубее |
Am gândit, şi... Nu ştiu, am decis c-am fost un pic aspri cu tine. | Мы подумали и... ну и решили, должно быть мы вели себя с тобой грубо. |
Tipii ăştia sunt prea aspri | Они ебучее зло. |
Mama îmi spunea mereu că voi, cei din Westeros, sunteţi oameni aspri. | Мама всегда говорила, что вы в Вестеросе привыкли хмуриться. |
Aspri, bărboşi, barbari nespălaţi care ar vâsli peste Marea Îngustă şi ne-ar răpi din pat. | Хмурые, бородатые, вонючие варвары, которые переплывут Узкое Море и украдут нас из наших постелей. |