- dări s.f. 1. предоставление п., присуждение n.;acordare de credite предоставление кредитов. 2.
( muz.) — настройка /.;
acordare a unui pian настройка рояля. 3.
( gram.) — согласование и.
ACORDARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acordare a custodiei | опеке |
acordare a custodiei exclusive | полной опеке |
acordare a vestelor | Наделения |
ceremonia de acordare a | Церемонии |
ceremonia de acordare a vestelor | Церемонии Наделения |
ACORDARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mă interesează de ce ... directorul financiar al societăţii miniere groenlandeze ... a avut o conştiinţă atât de încărcată ... încât a scris o notă de mână pe documentul de acordare a pensiei. | Интересно, наверное, бухгалтера компании мучила совесть? Она даже лично подписалась под этим уведомлением о назначении пенсии. |
Nici măcar comisiile de acordare a iesirii conditionate, nici judecătorii sau guvernatorii nebuni. | Никаким комиссиям, судьям... или безумным директорам. |
-O vorbulită la consiliul de acordare a eliberării conditionate îti va distruge toate sansele. | - Одно упоминание об этом... не даст тебе шансов у комиссии. |
Comisia de acordare a statutului de senior s-a întâlnit azi... şi aud că arată foarte bine! | Сегодня собирался мой учёный совет. Я слышал, дела у меня не плохи. |
ACORDARE DE AUTOGRAFE PAMELA ANDERSON Orange, CA | ПАМЕЛА АНДЕРСОН ДАЕТ АВТОГРАФЫ Оранж, Калифорния |
Comisia pentru sport din Pensilvania s-a reunit pentru a lua în considerarea solicitarea lui Rocky Balboa de acordare a licenţei de boxer profesionist. Datorită ineligibilităţii de a fi licenţiat ca o chestiune de drept. | Заседание Пенсильванского спортивного комитета проводится по случаю заявки Рокки Бальбоа на выдачу боксерской лицензии ему в исключительном порядке так как получить ее в обычном порядке он не может по возрасту. |
Am fi putut salva mult timp... dacă ne-ati fi spus la început că aceasta va fi o acordare de sentinte. Asta e tot, d-le director. | Знаете, мы могли бы сэкономить кучу времени, если бы вы с самого начала сказали, что это будет демонстрация крутизны. |
GHIDUL DE ACORDARE A DISTINCŢIEI CINCI DIAMANTE | ПРАВИЛА ВЫСТАВЛЕНИЯ РЕЙТИНГА "ПЯТЬ БРИЛЛИАНТОВ" |
GHIDUL DE ACORDARE A DISTINCŢIEI CINCI DIAMANTE | ПРАВИЛАВ ЫСТАВЛЕНИЯ РЕЙТИНГА ""ПЯТЬ БРИЛЛИАНТОВ"" |
De fapt, mi-a spus să sun la comisia de acordare a licenţelor. | Вообще-то, она посоветовала позвонить в совет по лицензиям. |
Obama a afirmat ca va obstructiona orice incercare de acordare a imunitatii retroactive companiilor de telefonie. | Обама заверял, что будет препятствовать любым попыткам обеспечить неприкосновенность телефонным и телекоммуникационным компаниям задним числом. |
Eram gata să renunţăm la plan când unul a spus că Glucken ăsta foloseşte ace speciale de acordare, făcute doar de o companie din Germania, şi fratele meu oarecum vorbitor de germană îi prinde la telefon şi restrâng lista | Наконец мы выяснили у одного из них что в этой глюковине есть специальные настроечные штуковины, которые делала только одна фирма в Германии. И один мой немецкоговорящий брат посоветовал сконцентрировать поиски на тех настройщиках в Филадельфии, которые покупали эти штуки. |
"Discursul de acordare a diplomelor la Cornell"? | "Выступление перед выпускниками Корнелла"? |
Contactează-l pe şeful de secţie Jung Îl Do. Informează-l că nu trebuie să participe la ceremonia, de acordare a distincţiilor pentru ofiţeri. | Сообщите капитану Чон Иль До, что ему не стоит приходить сегодня на церемонию присуждения стипендий. |
Astept să-mi aprobe banca cererea de acordare de credit si apoi îmi deschid si eu magazinul. | И я жду, когда банк сможет дать мне необходимый кредит, чтобы начать дело. |