- feţe s.f. предисловие п., введение п.;
în prefaţăa cărţii se arată — в предисловии к книге указывается.
PREFAŢA ← |
→ PREFAŢATOR |
PREFAŢĂ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
prefaţa | предисловие |
prefaţă | предисловия |
PREFAŢĂ - больше примеров перевода
PREFAŢĂ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Prefaţa mea cea nouă. | Мое новое предисловие. |
În prefața tratatul său "Despre anatomia", a scris el: .. | В предисловии к своему трактату "Об анатомии" он писал:.. |
Prefaţa este o sinteză a războiului de o sută de ani. | В предиоловии есть краткое опиоание Отолетней войньы. |
Domnule Perry, eşti amabil să citeşti primul paragraf din prefaţă, intitulat "Cum să înţelegem poezia". | Мистер Перри, прочтите пожалуйста первый параграф предисловия, под заголовком "Что есть поэзия". |
Prefaţă: Eu fac, asta este dorinţa lui Thomas ... Deşi nu mi-a cerut să o fac. | Пролог Я все делаю по воле Тома, даже если он ни о чем не просит. |
Ţi-am spus că e posibil ca prefaţa să fie scrisă de Marcuse? | А я говорил тебе, что предисловие напишет Маркуз? |
Russell a scris prefata. | Так и есть |
Prefata mea a facut-o sa fie publicata. De acord. | Её опубликовали лишь из-за моего вступления. |
- Trebuie sa incepem sa scriem prefata sau, ca o lista: Azi vom face scenele astea. | Нужно писать предварительные заметки, или, например списки: |
"Prefaţă. " | "Предисловие." |
E o prefaţă minunată. | Предисловие великолепно. |
Pentru că e o prefaţă minunată pentru un prânz japonez grozav. | Потому что это прекрасная прелюдия к замечательной японской еде. |
Am avut sedinta cu decanul, trebuie sa fac programa cursului de vara si scriu prefata unei carti. | Я встречалась с деканом, составляла программу курса лекций и писала предисловие к книге. |
Aţi scris despre el în prefaţă la "Cartea Eroilor". | Вы занесли его имя в Книгу Героев. |
În prefaţa de la Paris Spleen, | В своем предисловии к "Парижскому сплину" |