I. adv. 1. так, таким образом;следующим образом;
astfel stă chestiunea — так обстоит дело;
astfel că так что. 2.
итак, стало быть, следовательно. 3. итак, подобно тому как;
аналогично. 4. так, столь, в такой степени. II. adj. invar, подобный, такого рода, такой;
astfel de vorbe — такие слова.
ASTEROID ← |
→ ASTIGMATIC |
ASTFEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
2000 de ani sfidând astfel | 2000 лет и |
2000 de ani sfidând astfel | 2000 лет и не |
2000 de ani sfidând astfel extincţia | 2000 лет и не |
a distruge astfel | и уничтожить |
a distruge astfel orice | и уничтожить любой |
a distruge astfel orice şansă | и уничтожить любой шанс |
a distruge astfel orice şansă de | и уничтожить любой шанс на |
a distruge astfel orice şansă de împăcare | и уничтожить любой шанс на примирение |
a fost un astfel de | был таким |
A încheiat el astfel | Он имел дела |
A încheiat el astfel de | Он имел дела |
acasă şi astfel | дома и |
acasă, astfel | домой |
aceasta este o astfel | Это такая |
Aceasta este o astfel de | Это такое |
ASTFEL - больше примеров перевода
ASTFEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Eram puţin şocat, nu credeam că mă consideră o astfel de persoană. | Я был даже слегка шокирован я не думал что она видет во мне человека способного на такое. |
Nu mai spune astfel de prostii! | Не дури! |
Atunci simt că voi dori să mă căsătoresc cu tine pentru tot restul vieții mele, Otsū. Dar dacă mori o astfel de zi nu va veni niciodată! Nu am nevoie ca tu să ai o carieră de succes! | И тогда... я буду готов взять тебя в жены и жить с тобой до конца своих дней. чтобы вы преуспели в жизни! |
În mesaj a spus că-și va ține promisiunea privind ocazia reîntâlnirii voastre. Hm... Apropo, cum ai căpătat astfel de răni? | если вам двоим снова доведётся встретиться. откуда у вас такие раны? |
Mulți oameni spun astfel de lucruri. | Много кто так говорит. |
Acesta este genul de gândire care te-a condus într-o astfel de viață aspră... | Именно такой образ мыслей и довел тебя до столь грубого существования. |
Avem nevoie de a organiza interventii chirurgicale noastre Astfel timpul de asteptare pentru fiecare destinatar Este cât mai curând posibil. | Нам надо организовать операции согласно листу ожидания каждого пациента как можно быстрее. |
Aduce doar acasă controalele astfel încât să puteți avea o viață mai ușoară? | Чтобы я работал с 9 до 18, а ты бы вздохнула с облегчением? |
Ai fluxul de sange suplimentar, astfel încât gingiile sunt foarte sensibile la și sângerează foarte mult. | Циркуляция крови усилилась, и десны стали чувствительнее, отсюда кровь. |
Si i-am spus ca noi aveam de fapt mai degraba (? ) o astfel de reputatie... | " € думал, что войду в историю, как человек, который приехал в алифорний и свел с ума самого ќлдоса 'аксли. |
O astfel de critica, oricum, a incurajat doar interesul lui Huxley privind experimentele sale cu mescalina. | ќн считал, что несмотр€ на кажущуюс€ со стороны схожесть в устремлени€х, есть некотора€ разница между взбирающимс€ и пар€щим. |
Puteai fi intr-un fel de plutire la marginea unei lumi crepusculare ca mergeai impotriva unei astfel de (? | " была насто€ща€ абсурдность в нарко-культуре, котора€ базировалось на факте, что это можно было просто купить за дешево. |
"Le voi atarna in jurul gatului, astfel inca diavolul sa n-o mai poata ajuta sa minta." | "Я повешу их ей на шею, дабы Дьявол больше не смыкал ей уста." |
Am iernat în insula Baffin făcând astfel o pauză cu explorările, completând astfel filmul, îmbinând faptele unor eschimoşi... | До этого у меня не было кинематографического опыта, и, естественно, результаты оказались посредственными. |
Fiind un mamifer, foca trebuie să respire frecvent. După formarea gheţii în golf, fiecare animal îşi păstrează cel puţin o copcă în suprafaţa de gheaţă astfel încât să poată ieşi la aer la intervale de 20 de minute. | Тюлень - млекопитающее, ему необходимо дышать, поэтому, когда залив затягивает тонким слоем льда, каждое животное следит, чтобы оставался хотя бы один выход наружу, чтобы раз в 20 минут можно было подняться к поверхности моря и глотнуть свежего воздуха. |