- ră, -ri, -re adj. 1. (fiz.) огнеупорный, жароупорный, жаростойкий;тугоплавкий;
cărămidă refractară — огнеупорный кирпич;argilă refractară — огнеупорная глина;
materiale refractare огнеупоры. 2.
( fig.) — строптивый, непокорный;
невосприимчивый.
REFRACTA ← |
→ REFRACTARISM |
REFRACTAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
REFRACTAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
E cineva refractar printre noi ? | Уолтер, он есть среди нас? |
Domnule comisar, sunteti refractar ! | Комиссар, вы все испортили. |
Am preluat comanda conform regulamentelor, de vreme ce primul tău ofiţer a fost refractar la luarea de acţiuni agresive-- | Я принял командование согласно Уставу. Твой старший помощник отказался атаковать... |
Atât de refractar. | Такой нетерпеливый. |
Tatăl său era un membru refractar. | Его отец по принуждению был членом этого заговора. |
Din câte îmi amintesc, a fost chiar refractar să mi-l dea. | Насколько я помню, парню очень не хотелось с ним расставаться. |
Pacientul e martor federal, refractar, bănuiesc. | Пациент является федеральным свидетелем, неохотно, я полагаю. |
Dar te implor, Miss Spencer, să-mi oferi o explicaţie pentru acest lucru, căci va fi adevărată, chiar dacă refractar de crezut. | Но я умоляю вас, мисс Спенсер, принять мое объяснение, потому что оно правдиво, даже если в него слегка трудно поверить. |
De ce sunt atât de refractar faţă de tine ? | Почему я так сильно сопротивляюсь тебе? |
Cred doar că, în cazul ăsta, eşti un pic refractar. | Просто я думаю, что здесь... ты немного не понимаешь. |
- Eu sunt ăla refractar? | - Уверена, что дело во мне? |
Au spus că eşti refractar, că eşti nemilos. Singurul tău scop sunt banii. | Они пишут, что ты безжалостный деспот, который думает только о деньгах. |
Artă e substanţă. Se îmbină în mod refractar cu lumea reală, limitată fiind de materie şi conţinut. | Оно своенравно приходит в этот мир, связанное сущностью и содержанием. |
"Refractar", "neascultător", "şase luni la reeducare în Heidequell"... | "...упрямый, неуправляемый..." "Полгода в исправительном учреждении... Спустя три месяца сбежал..." |
- Începe să se diminueze, dar el a fost refractar şi temător de când a ajuns aici. | - Мы бы разобрались, но он очень раздражённый и пугливый, с тех пор как попал сюда. |