- a`tă, -aţi, -a`te adj. 1. потный, вспотевший, запотевший. 2. покрытый влажным налётом / потом.
ASUDAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
asudat | потный |
şi asudat | потный |
ASUDAT - больше примеров перевода
ASUDAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un umflat asudat îşi zboară creierii... | Какой-то потный толстяк дырявит башку... |
Cred că am asudat cam la fel de mult. | Я думаю, потею я так же. |
Prea asudat. | - Слишком потный. |
Bravo, băiete... eşti dezgustător de asudat. | Ну что ж, мой мальчик, ты здорово попотел. |
Buna, dulceato. Uite cum vine omul tau mare si asudat. | Твой потный большой мужик пришел. |
Esti un porc asudat si slinos. | Ты, блин, свинья толстозадая! |
Astăzi am muncit să găsesc tot metalul ăla, şi am asudat ca un bou să îl transport, aproape am murit dintr-o zgârietură şi m-am rugat să fiu lăsat în viaţă. | Сегодня я выследил эту железяку... задолбался, как собака, пока пёр её... а меня чуть не убили из-за царапины на металле... так что пришлось умолять, чтобы мне сохранили жизнь. |
Arăt şi mă simt aşa pentru că am băut şi am fumat, am trăit şi am iubit, am dansat, am cântat, am asudat... şi mi-am pus-o toată viaţa asta frumoasă, dacă vrei să ştii. | Вот как я воспринимаю жизнь. Я пила и курила, жила и любила, танцевала, пела, потела... и трахалась сколько хотела, и жизнь моя, если хочешь знать, была вовсе не плохой. |
Mi-au îngheţat coaiele iarna am asudat vara, am fugit, am sărit, am urmărit gunoaie 24 de ore din 24, 7 zile din 7, 365 de zile pe an. | Я отмораживал яйца зимой, отпаривал их летом, бегал, прыгал... валялся в грязи с плохими парнями, и так каждый божий день. |
Am spus că... nu vrea să discute cu tine, mârlan gras şi asudat ce eşti! | Я сказал... Она не хочет общаться с тобой, ты, жирный... пропотевший... хрен. |
E dinozaur! Da' eu am asudat şi m-am chinuit din greu ca să-i cresc! | Я столько не спал, не ел, я растил их. |
Asa cum văd eu lucrurile, vor lua containerul pentru care eu am asudat sânge si-l vor pune la păstrare sase luni. | Ага, ну вот как я вижу это... они собираются забрать баллон, который я достал потом и кровью, и сидеть с ним полгода. |
Vreau să spun că, dacă mergeai în safari şi vedeai o gazelă catifelată lângă un rinocer asudat şi grohăitor... Privirea ta nu se oprea direct pe gazelă? | Я просто спрашиваю, если ты поедешь на сафари и увидишь газель рядом с хрюкающим, потным носорогом... разве твой взгляд не остановится на газели? |
Credeţi-mă, ştiu cât de mult aţi muncit pentru asta, cât aţi asudat şi v-aţi rugat, toate nopţile nedormite... | Доверьтесь мне, я знаю, как тяжело вы над этим работали, как вы тяжело работали бессонными ночами. |
Ugh. Ai asudat iubito. La ce oră te-ai trezit? | Вся мокрая, когда ты проснулась? |