- taţi s. f. 1. (iscusinţă) лбвкость /., провбрство п., умение п., сноровка /., мастерство и.;изворбтливость /. 2. numai ia pl. уловки pl., изворбты pl., мошеннические проделки, хитрости pl.;
a umbla cu abilitateăfi — прибегать к хитрым улбвкам / изворотам.
ABILITATE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a dobândi această abilitate | этой способности |
Abilitate | Способности |
ABILITATE | способность |
abilitate a | способность |
abilitate de | способность |
abilitate de a | Способность |
abilitate metamorfică | метаморфические способности |
abilitate pe | навык |
abilitate rară | редкий дар |
abilitate specială | особый навык |
Această abilitate | Способность |
această abilitate | эта способность |
Această abilitate de | Способность |
Această abilitate de a | Способность |
Am o abilitate | У меня есть дар |
ABILITATE - больше примеров перевода
ABILITATE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
De bunătate, nu de abilitate. | Больше, чем мастерство - мягкость и доброта. |
- Nu e noroc, e abilitate. | - Это не удача, это способность. |
Aşa cum cameleonul foloseşte coloritul său protector, fără îndoială o abilitate moştenită din starea lui primitivă aşa cum noi am reţinut incisivii care odată erau colţi. | Как хамелеон пользуется защитной окраской. Несомненно, эта способность - рудимент прошлого. Как наши резцы. |
Rosello nu... - Rosello, e un cretin,.. ..dar nu lipsit de abilitate, care pentru a-şi atinge scopurile.. | Розелло - кретин, но очень хитрый. |
Această abilitate nu există încă în galaxie. | Эта техника еще не существует в галактике. |
Pare prea puţin să dezvolţi o asemenea abilitate, nu ? | Этого времени слишком мало, чтобы обучиться такому, верно? |
Are forta de zece, si mai are si abilitate. | У него сила десятерых, и вдобавок он коварен. |
Credeţi că este o abilitate preţioasă, dle Edwards? | Вы считаете, что это ценный навык, мистер Эдвардс? |
- E timpul să facem ceva pentru dl. Volpone... - Dar s-o facem cu abilitate. | Настало время предпринять что-то в отношении Вольпона, но с умом. |
Cata abilitate! | Как ловко! |
Această abilitate, copiată cu promptitudine si învătată de la contemporani si vârstnici e rezultatul împărtăsirii acestor deprinderi în comunitate, cunostintele si căile de a face asta, fiind de fapt, o împărtăsire a culturii. | Позже, кровь вернется в тело и тонкие крылья медленно высохнут и укрепятся. Полет - большое достижение насекомых. |
Acestă abilitate, care le permite să experimenteze cu plăcere, diferite feluri de mâncare se referă la faptul că cimpanzeii nu pot trăi numai în păduri ca acestea, ci se aventurează în zone mai deschise, în savană. | Проект тела насекомого особенно преспособлен не к большому размеру, но к миниатюризации. Журчалка - одна из наиболее запутанно построенных насекомых . |
Astfel că balenele au dezvoltat o abilitate extraordinară de a comunica prin sunet. | Поэтому у китов развилась изумительная способность общаться с помощью звуков. |
Dacă nu vă ocupaţi de acest personaj dubios, vom apela la organele abilitate s-o facă! | Если вы не займетесь этой темной личностью, мы обратимся куда следует! |
Unde ai căpătat o asemenea abilitate ? | Где вы приобрели такое мастерство? |