- dtă, -aţi, -ăte adj. прикомандированный, причисленный.
2- aţi s.m. атташе т.;
ataşat militar — военный атташе;ataşat de legaţie — атташе посольства;ataşat comercial — коммерческий атташе;ataşat cultural — культурный атташе.
ATAŞAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
am atasat | мы привязываем |
ataşat | атташе |
ataşat | атташе по |
atasat comercial | коммерческий атташе |
ataşat cultural | атташе по культуре |
ataşat cultural în | атташе по культуре в |
ataşat cultural în Grecia | атташе по культуре в Греции |
atasat de | привязан к |
ataşat de aceste | привязался к этим |
ataşat de aceste creaturi | привязался к этим существам |
ataşat de aceste creaturi, şi | привязался к этим существам, и |
atasat de ea | привязан к ней |
ataşat de tine | привязан к тебе |
ataşat de vechiul testament | приверженец Ветхого Завета |
ataşat diplomatic | атташе |
ATAŞAT - больше примеров перевода
ATAŞAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Si el s-a atasat foarte mult de tine, de asemeni, in ultimele luni.Ma bucur. | И он очень привязался к вам обоим... за последние несколько месяцев... Я очень рад. |
Să-i trimiţi o scrisoare, spunându-i că e concediat şi un cec de 25.000 de dolari ataşat... | Уволить вместе с чеком на 25 тысяч долларов. |
Se întâmplă să fiu foarte ataşat de Peggy, şi eu... | Пегги мне неберазлична, и я... |
- Vezi tu, Fred, sunt destul de ataşat şi de tine. | Видишь ли, Фред, я не питаю вражды к тебе. |
E foarte ataşat de Susan. | Oн oчeнь пpивязaн к Cюзaн. |
Sunt ataşat de Susie, foarte ataşat, dar voiam să vă cunosc şi pe dv. | я пpивязaлcя к Cюзaн, oчeнь. Ho, пpeждe вceгo, мнe xoтeлocь пoзнaкoмитьcя c вaми. |
N-o voi face. Nu pot. M-am ataşat foarte mult de el. | Mнe oн oчeнь нpaвитcя, a этoт шaг paвeн oбвинeнию eгo в cyмacшecтвии. |
A ataşat o copie a hărţii după care intenţiona să se ghideze. | В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать. |
Ei, am fost foarte atasat de Turkey. | Я любил Теки. |
Acum nu ma mai simt asa de atasat de aceasta casa. | Нас больше ничто не держит в этом старом доме. |
Mergi prea departe, chiar daca sunt foarte atasat de tine. | Ты слишком далеко заходишь,даже при том, что я к тебе хорошо отношусь. |
Cred că ai încălcat prima regulă şi te-ai ataşat de ea. | И ты нарушил первую заповедь... ты ей увлекся. |
Ce făcui... ce-am făcut n-a fost pentru taxi şi rochii... dar pentru că era plăcut să stau cu dumneavoastră şi... şi... m-am ataşat de dumneavoastră. | То, что я сделала, было не за ради... Не ради такси и нарядов, просто мне было с вами интересно, и я... Я привязалась к вам. |
Fiţi amabile şi răbdătoare cu ea! S-a ataşat foarte tare de Yasumoto. | Они все жалуются, что она позволила сбежать вору. |
Dar Dalek au trăit în Void, s-au ataşat de el, ciborgii, ei toţi, eu doar... deschid Void-ul şi inversez! | Далеки жили в Пустоте, они покрыты ею, как и все киберлюди, и я просто открою Пустоту и включу обратный ход! |