- ută, -w//, -ute adj. 1. (ascuţit, pătrunzător) острый, резкий;
durere acută — острая боль;
apendicită acut ă острый приступ аппендицита. 2.
( încordat) — острый, пронзительный, сильный. 3. ( muz.) акутовый, высокий;note acute — высокие ноты;registru acut — акутовый регистр;Ц ţipete acut — е пискливые / пронзительные крики.
ACUSTICIAN ← |
→ ACUZA |
ACUT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abdomen acut | острый живот |
Abordarea abdomenului acut | Подход к больному с острым животом |
acut | остро |
acut | острый |
cerebral acut | мозга |
cu abdomen acut | острый живот |
episod acut | вспышка |
mai acut | более остро |
mai acut | буйным |
miocardic acut | миокарда |
pulmonar acut | лёгких |
respirator acut | острой дыхательной недостаточности |
respirator acut sever | острой дыхательной недостаточности |
sindrom respirator acut | синдром острой дыхательной недостаточности |
un abdomen acut | острый живот |
ACUT - больше примеров перевода
ACUT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Eram pe cale s-o rup cu un caz acut de singuratate. | Я как раз размышляла, как мне справиться с одиночеством и скукой. |
O sa fiti mandru sa stiti ca masa dv. a acut doar 260 de calorii. | Ваш обед составил всего 260 калорий. |
Auzul i-a devenit foarte acut. | И слух очень обострился. |
Auzul tau trebuie sa fie foarte acut. | Мы слышали голос девочки звавшей вас. |
"ia forma unei căderi psihice... un episod schizofrenic acut." | "у него возникает психический срыв... переходящий в шизофрению." |
Cred că da, dar nu am văzut niciodată aşa acut. | - Полагаю, что да. Только она какая-то странная. |
Bărbat alb, 35 de ani, debut acut de afazie, fără antecedente de traumatism. | Белый мужчина 35 лет, острое развитие афазии, травмы в анамнезе отсутствуют. |
Amândoi avem un acut simţ estetic. | И у тебя, и у меня есть сильное эстетическое чувство. |
În faţa colapsului financiar din toată lumea, în faţa războaielor politice şi religioase dezlănţuite la nesfârşit şi cu un sentiment din ce în ce mai acut de a te simţi pierdut şi golit de sens, o mare cantitate de energie este împinsă la suprafaţa minţii colective. | Перед лицом финансового краха в мире, политических и религиозных войн, бушующих неустанно, и постоянным растущим чувством потерянности и отсутствия смысла есть большое количество энергии которая выталкивается на поверхность коллективного ума. |
Am sentimentul acut că hărţile noastre moderne nu mai au nimic de-a face cu adevărul. | 1392... |
Avem un caz acut de distensiune abdominală superioară. | У этой женщины острый случай послеобеденного растяжения брюшной полости. |
Doctorul a acut un accident cu injecţia. | У доктора был инцидент со шприцем. |
Maior Mendora, ai un interes foarte acut să îl vezi pe maiorul Sharpe spânzurat, nu-i asa? | Майор Мендора, вы ведь лично заинтересованы в повешении майора Шарпа? |
Presupun că nu vorbeşte acut. | Предполагаю у него не высокий голос. |
Nu un ţipător vorbeşte acut. | Не громкий голос a высокий голос. |