adv. v. atît 2.
2pron. nehot. 1. столько-то;а cîntăriatîta весить столько-то. 2.
столько же;
cit dai atîta iei сколько дал, столько же и взял. 3.
только и всего;
тблько всего и;atîta a mai spus только всего и сказал. 4.
столько;mă mulţumesc şi cu atîta — я удовольствуюсь и стольким;// atîta îţi trebuie — так тебе и надо;atîta mi-a / ţi-a / i-a trebuit — так мне / тебе / ему и надо было;atîta şi nimic mai mult — вот и всё;atîta tot şi lada-n pod — вот и всё и больше ничего;nici atîta — ещё меньше;atîta mai lipsea — этого ешё не хватало.
3alifia, atitea adj. nehot. 1. такой;pentru atîta încredere за такое доверие. 2.
всего-то один, единственный;atîta copil avea — имел единственного ребёнка;// de atîta — еа ori так часто, столько раз;atîta pagubă! — подумаешь, какая беда! не велика беда!;
не велика печаль!;
ce mai atîta ? — о чём ешё разговаривать?;atîta lucru! — пустяки!
ATÎTA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
atîta | Вот и всё |
atita | столько |
atita timp cit | пока |
ATÎTA - больше примеров перевода
ATÎTA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Oh, eu nu merg.N-am atita noroc. | О, нет, я не отплываю. Куда уж мне? |
Nu s-ar zice că a plecat de atîta timp, nu-i aşa ? | Вы же не думаете, что она ушла навсегда? |
- Atunci de ce atîta zarvă ? | - Тогда из-за чего весь шум? |
- Nu poate trăi cu atîta pe an. - Bine. | - Оказалось, что она не может жить на 12,000 в год. |
Trebuie să înveţi, atîta. | Тебе нужно учиться. Вот и всё. |
Eşti supărat, atîta tot. | Ты просто раздражен. |
Mi-a lipsit atîta ! | Я так по ней скучала. |
- Atîta ? | И только то? |
- Vi se cere numai o activitate de detectivi onorabili şi atîta tot. | От вас требуется работа приличных сыщиков, и только. |
- E vorba despre cel care te priveşte cu atîta neobrăzare? | Что-нибудь об этом субъекте, что так нагло разглядывает вас? |
Nu am mai mîncat pîine de atîta timp. | Я давно не ел хлеба. |
M-am săturat de atîta durere ... | Я уже сыт по горло болью... |
Stomacul nu tine atîta. O să se umfle Și o să crape. | Человеческие кишки не выдержат столько. |
Asteaptă să pornim timpul, atîta tot. | Просто ждите, когда пойдет отсчёт времени. Вот и всё. |
Desigur, vă va schimba viaţa în bine, dar atîta tot. | Она изменит к лучшему всю вашу жизнь, и на этом все. |