-/7 s.f. обвинение п.;
a aduce cuiva o acuzaţie — предъявить обвинение кому-л., возбудить обвинение против кого-л.;sub acuzaţiea de — по обвинению в чём-л.
ACUZAŢIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a evita o acuzaţie de | он избежал обвинения в |
a evita o acuzaţie de omucidere | он избежал обвинения в убийстве |
acea acuzaţie | эти обвинения |
această acuzaţie | эти обвинения |
această acuzație | этим обвинением |
această acuzaţie | это обвинение |
acolo pentru a evita o acuzaţie de | чтобы он избежал обвинения в |
acuzatie | обвинение |
acuzaţie | обвинений |
acuzatie | обвинению |
acuzaţie | обвинения |
acuzatie | пункт |
acuzaţie calomnioasă | обвинение |
acuzatie care | за которую вас |
acuzație de | обвинение |
ACUZAŢIE - больше примеров перевода
ACUZAŢIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Această poveste nu este o acuzaţie, nicio confesiune şi cu atât mai puţin o aventură, căci moartea nu e o aventură pentru cei care o privesc în faţă. | Эта история не является... ни обвинением, ни исповедью... а менее всего приключением... так-как смерть это отнюдь не приключение... для встретившихся с ней лицом к лицу. |
- Au ajutat un evadat. Şi o mică acuzaţie de răpire... | - Содействие преступнику и похищение. |
Robert neagă această acuzaţie foarte hotărît | Роберт клянется и божится в своей невиновности, сэр. |
Ai adus o acuzaţie de asasinat | Вы обвиняете человека в убийстве! |
Nu, pentru alta acuzatie | Нет по другой причине. |
Faci o acuzatie teribila. | Это ужасное обвинение. |
Ai anulat o acuzatie de crima,Henry. | "ы собираешьс€ выдвинуть обвинение в убийстве, √енри. |
George, asta-i o acuzaţie foarte serioasă. | Джордж, это очень серьезное обвинение. |
Apoi, nicio acuzaţie. | Потом от показаний отказывается. |
Este cea mai gravă acuzaţie judecată de acest tribunal. | Умышленное убийство - самое серьезное обвинение в уголовном суде. |
Ţinând cont de faptul că ne confruntăm cu o acuzaţie de crimă cu premeditare... şi dacă votăm vinovat... îl vom trimite pe scaunul electric. | Ладно. Только напомню, что мы имеем дело с убийством первой степени. И если он виновен, то мы сажаем его на электрический стул. |
E, deci, o acuzaţie falsa? | Выходит, эти обвинения лживы? |
Înţelegi, Vargas, nu s-a formulat nicio acuzaţie împotriva soţiei tale. | Официально обвинение пока не выдвинуто. |
Aceasta nu este o acuzaţie pe care aş aduce-o cuiva. | Да, всегда. |
Ce acuzaţie i s-a adus? | Что ему вменялось в вину? |