atrag I. vt. 1. притягивать — притянуть;привлекать—привлечь;
magnetul atrage fierul — магнит притягивает железо;
reclama atrage cumpărătorii реклама привлекает покупателей. 2.
завлекать—завлечь, заманивать—заманить;
а atrage pe cineva în cursă заманить кого-л, в ловушку. 3.
( fig.) — соблазнять — соблазнить, прельщать—прельстить. 4. навлекать— навлечь;a-şi atrage neplăceri — навлечь на себя неприятности;а atrage mînia cuiva — навлекать чеи-л. гнев;aceasta atrage după sine o pedeapsă — это влечёт за собой наказание. II. vr. (fiz.) притягиваться — притянуться (взаимно) // а atrage atenţia / luarea-aminte а) привлечь внимание;
b) обратить чьё-л. внимание;предостерегать;
а atrage privirile — привлекать взоры / внимание;а atrage de partea sa — привлекать на свою стброну.
ATRAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a atrage atenţia | привлечь внимание |
a atrage atentia | чтобы привлечь внимание |
a atrage un alt fel de | привлечь новых |
a atrage un alt fel de public | привлечь новых зрителей |
a ne atrage | привлечь наше |
a ne atrage | чтобы привлечь наше |
a ne atrage atenţia | привлечь наше внимание |
a ne atrage atenţia | чтобы привлечь наше внимание |
a-i atrage | привлечь |
a-i atrage | привлечь его |
a-i atrage | чтобы привлечь |
a-i atrage atenţia | привлечь внимание |
a-i atrage atenţia | привлечь его внимание |
a-i atrage atenţia | чтобы привлечь внимание |
a-i atrage atenţia lui | чтобы привлечь внимание |
ATRAGE - больше примеров перевода
ATRAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Presa si guvernul se ocupau cu a atrage atentia asupra pericolelor . | ¬ 1967 году установилась сильна€ общественна€ реакци€ против Ћ—ƒ. |
O fascinaţie morbidă, jumătate speranţă, jumătate teamă, îl atrage spre Mad River. | Бредовая идея, полу-надежда и полу-мечта ведут его к реке Мэд. |
Tocmai ce nu pot face mă atrage. | Это вещи с которыми в одиночку не справиться, что меня всегда и привлекало. |
Zicala "Trei pe un chibrit inseamna ca unul va muri curind" nu provine din razboi unde se zicea ca a tine un chibrit arzind suficient de mult pentru trei fumatori atrage focul inamicului | На войне же это выражение означает, что "троим нельзя прикуривать от одной спички". |
Da, și atrage infamie...! | Да, и опозорить мой дом. |
O femeie singură atrage privirile. | Особенно женщинам без провожатых. |
Nu cred ca muzica-l atrage, ci tu. | Думаю, дело не в музыке. |
și sper că muzica lui vă va atrage așa cum o face cu mine | Надеюсь, эта музыка захватит вас также как и меня. Он мошенник и обманщик. |
- Vă atrage iubirea la Moscova. | - Значит, в Москву вас потянула любовь. - Да. |
JUCĂTORI PROFESIONIŞTI Se atrage atenţia pasagerilor că jucătorii profesionişti se ascund frecvent printre ei, şi sunt avertizaţi în consecinţă să ia măsuri de precauţie. | Пассажирам надо принимать меры предосторожности против профессиональных шулеров. |
Ar putea atrage politia. | Это может привлечь полицию. |
Pe mine nu mă atrage de loc. | А мне не понравилась. |
M-am uitat pe-aici, dar m-am gândit că lumina atrage atenţia, aşa că am stins-o şi cred că am adormit. | Я хотела просто осмотреться, но побоялась, что кто-то заметит свет, и выключила его. А потом, я... заснула. |
Si trebuie sa recunosc ca nu ma atrage foarte mult The Furies | А я, должен сказать, не такой всевидящий, чтобы в одиночку управлять "Фуриями". |
- Vino în salon si atrage-i afară. | - Выйди в зал и поговори с ними. |