- taţi s.f. 1. жестокость /. 2. pl. зверство п.;
a comite atrocitateăţi — совершить зверские поступки.
ATROCITATE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
atrocitate | зверство |
atrocitate | злодеяние |
o atrocitate | возмутительно |
ATROCITATE - больше примеров перевода
ATROCITATE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dl Bernstein i-a trimis ieri fiului tău cea mai mare atrocitate posibilă. | Вчера твой мистер Бернштайн прислал малышу гадость. |
Poate că-ţi imaginezi o uriasă reţea de conspiratori... pregătiţi să comită orice atrocitate pentru a demoraliza... si slăbi ordinea în societatea noastră. | тебе представляется огромная сеть заговорщиков... которые совершают злодеяния для того, чтобы дезорганизовать... и ослабить порядок в нашем обществе. |
E cineva acolo în lumea lui Krusty care a comis o atrocitate. | Потому что в его стране живет человек, который совершил ужасное преступление. |
¶ Iată-l pe Dl. Atrocitate | Это мистер Колк |
3 calugarite si 3 clerici au murit astazi în ceea ce se crede a fi cea mai recenta atrocitate a cyborg-ului criminal, RoboCop. | Я cкaзaлa - ухoди! Живo! |
Tot ceea ce vreau sa stiu este ca aceasta atrocitate este de fapt falsa. | Mне всего лишь надо знать что это насилие - неправда. |
Autoritatile au pus 300 de milioane recompensa pe capul infractorului care a comis aceasta atrocitate. | Правительство Марса предлагает награду в 300 миллионов вулонгов. |
Dar acum? Nu este nicio atrocitate aici. | Но в данном случае ничего ужасного не происходит. |
Trebuie să fi făcut ceva nebunesc, o atrocitate, o aberaţie. | Он может сделать что-то безумное, что-то ужасное, что-то неистовое... |
Această teribilă atrocitate. | Как здорово, вы такой знаменитый. |
Asta e o atrocitate! | С участием Удо Кира Шери Мун Зомби |
"Ce li se intampla lor, e o atrocitate. | Что с ними произошло, это просто зверски. |
Mi-am asumat responsabilitatea moarlă pentru fiecare atrocitate pe care am comis-o în trecut. | Я признаю моральную ответственность за все те зверства, что я совершил в прошлом.. |
Au folosit acest singur cuvânt pentru a justifica orice atrocitate a inchizitiei lor. | Они использовали это единственное слово для оправдания всех жестокостей своей инквизиции. |
Înţeleg că ceilalţi au zece minute, dar a mă rezuma pe mine la zece minute e o atrocitate. Fără îndoială. | Я, конечно, могу представить, что у других будет 10 минут, но для меня ограничиваться 10 минутами - это, без всякого сомнения, возмутительно. |