- le s.f. орёл т.;
acvilă augustă — величественный орёл;privire de acvilă — орлиный взгляд.
ACVILĂ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acvilă | змей |
Acvila | Орёл |
Acvila | Орла |
Acvila a | Орла |
Acvila a fost | Орла, Был |
Acvila înaripată deschide | Крылатый гриф укажет |
Acvila înaripată deschide drumul | Крылатый гриф укажет путь |
Acvila înaripată deschide drumul | Крылатый гриф укажет путь, ярчайший |
Acvila înaripată deschide drumul | Крылатый гриф укажет путь, ярчайший свет |
Eşti o acvilă ce pluteşte | Вы как воздушный змей |
Eşti o acvilă ce pluteşte într-un | Вы как воздушный змей в |
Eşti o acvilă ce pluteşte într-un | Вы как воздушный змей в центре |
Eşti o acvilă ce pluteşte într-un uragan | Вы как воздушный змей в центре урагана |
o acvilă ce pluteşte | как воздушный змей |
o acvilă ce pluteşte într-un | как воздушный змей в |
ACVILĂ - больше примеров перевода
ACVILĂ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sistemul din constelaţia Acvila a dispărut şi el. | Системы Аквилан тоже больше нет. |
Dar chiar şi un cocor tânăr este greu de stăpânit şi acvila are de furcă pentru a-l controla. | Даже молодой журавль серьезная добыча и орел должен бороться, чтобы заполучить ее. |
Este un cuib de acvila, este acoperişul lumii. | - Это вершина мира! |
ACVILA LEGIUNII A IX-A | Орёл Девятого Легиона |
Cel care a pierdut Acvila Legiunii a IX-a. | – Он Потерял Орла Девятого Легиона. |
Omul care a pierdut Acvila a fost romanul perfect? | Человек, Потерявший Орла, Был Безупречным? |
Cum a fost Acvila pierdută, nu ştie nimeni. | Никто Не Знает, Как Это Произошло. |
Se spune că a fost văzută Acvila fiind venerată într-un templu din nordul îndepărtat. | Говорят, Кто-То Видел Орла. Ему Воздавали Почести В Каком-То Святилище На Самом Севере. |
O Acvilă în mâinile Oamenilor Pictaţi. | Орёл В Руках Местных Дикарей – Мощное Оружие. |
Dacă pierzi Acvila, îţi pierzi onoarea. | Орёл Утерян, Честь Утеряна. |
Romei i-ar plăcea să recupereze Acvila, dar politica e politică, aşa că nici un senator nu riscă vieţile a mii de oameni pentru o Legiune pătată. | Рим Хотел Бы Вернуть Орла Себе, Но Политика Есть Политика. Ни Один Сенатор Не Станет Рисковать Тысячами Жизней. |
Aici a pierdut tata Acvila. | Там, Где Мой Отец Потерял Орла. |
Dacă nu pot recâştiga onoarea familiei mele fiind soldat, atunci o voi face găsind Acvila pierdută. | Если Я Не Могу Вернуть Честь Своей Семьи, Служа Солдатом, – Я Сделаю Это, Отыскав Орла. |
Am venit să căutăm Acvila. | Мы Должны Найти Орла. |
Acvila nu e o simplă bucată de metal. | Орёл – Не Кусок Металла. |