1. adj. -ră, -ri, -re суровый, строгий, непреклонный;
viaţă austeră — суровая жизнь;
moravuri austere суровые нравы. 2.
adv. — строго, сурово;// stil auster — строгий стиль.
AUSPICIU ← |
→ AUSTERITATE |
AUSTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Auster | Остер |
Auster | Остера |
Paul Auster | Пола Остера |
AUSTER - больше примеров перевода
AUSTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nu, e auster. | -Нет, не мрачно. Строго, аскетично, целомудренно, по-римски. |
Că el a fost prea auster ... | Что он слишком строг... |
La noi în casă este o viaţă de regim auster. | - Давайте же пойдём к вам в квартиру... |
- Regim auster... | - Я понимаю! Идём же! |
Daca prea auster te-am pedepsit, compensarea ta s-o-nbunatateasca; | Жестоко я с тобою поступил, Но будешь ты вознагражден сторицей: |
Numele meu e soldat Auster, vin de la baza militară West Dover de la vreo 15 km mai în spate. | Моя фамилия Остер. Я служу на военной базе Вест-Доувер, она в 10 милях. |
Soldat Auster! | Рядовой Остер? |
"Am petrecut un weekend auster în pădure." | Это добавляет мне уверенности и сил. |
Am primit emailul tău. Am venit să iau galerele pentru noua nuvelă Paul Auster. | Получил от тебя емэйл, пришёл за гранками нового Пола Остера. |
Îmi place Paul Auster. | Люблю Пола Остера. |
Este... foarte auster. | Суровое место. |
Nu e ca o mare surpriza, dar în interiorul acestui auster Palat, ai demonstrat ca cunosti trucuri murdare pe care cineva le-ar folosi cu gisaeng, iar asta m-a facut extrem de nefericita. | Это не стало неожиданностью. Но в этом суровом дворце... Вы продемонстрировали грязные приемы, как раз уместные для кисэн, и очень сильно меня расстроили. |
Inteligent, auster şi riguros. | Жесткий, хладнокровный и суровый. |
Ţi-am percheziţionat apartamentul. Câţiva pantofi frumoşi, dar altfel, e cam auster. | Мы обыскали вашу квартиру. |
- Asistentul meu de laborator, Ben Auster. | - Мой ассистент, Бен Остер. |