- ri s.m. школьник т., ученик т., учащийся т.
2- ră, -ri, -re adj. школьный;учебный;
vîrstă şcolară — школьный возраст;rechizite şcolar — е школьные принадлежности;taxă şcolară — плата за обучение;an şcolar — учебный год.
ŞCOLAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a anului școlar | учебного года |
a anului școlar și | учебного года, и |
a început anul şcolar | в начале учебного года |
a început anul şcolar | начале учебного года |
acel autobuz şcolar | автобусе |
acest an scolar | этот учебный год |
al comitetului şcolar | нашего школьного попечительского совета |
albumul şcolar | альбома |
albumul şcolar | ежегоднике |
alt an şcolar | учебным годом |
alt an şcolar, ci | учебным годом |
alt an şcolar, ci şi | учебным годом |
alt an şcolar, ci şi de | учебным годом |
an scolar | учебный год |
an şcolar | учебным годом |
ŞCOLAR - больше примеров перевода
ŞCOLAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Kesey si prietenii lui au cumparat un autobuz scolar de mana a doua l-au pictat cu culori stralucitoare si, incarcat cu LSD, au facut furori prin America. | –азукрасив его €ркими цветами и заправив баки Ћ—ƒ, они отправились в путешествие по јмерике. |
Acolo de unde vin eu, orice şcolar cunoaşte aceste lucruri. | Там, откуда я прибыл, эти вещи известны каждому школьнику. |
Ar fi trebuit să te trimit departe, la un internat şcolar, după ce mama ta a murit. | Надо было отправить тебя в интернат, когда твоя мать умерла. |
Vei părea un şcolar amărât, ars de gelozie. | Ты говоришь, как ревнивый школьник. Нет, это невозможно. |
Vreau să fac referinţă la raportul şcolar al dlui Petersen. | Я хотел бы предоставить заключение о школьной успеваемости господина Петерсена. |
M-ai lăsat fără cuvinte, îmi bate inima ca unui şcolar... | Я даже потерял дар речи. Когда я гляжу на тебя, моё сердце бьется, как у школьника. |
Am vorbit cu tine ieri despre o plângere de la comitetul şcolar, şi am fost foarte politicos, trebuie să recunoşti. | Вчера утром в связи с указанием, полученным от управления образования, у нас уже состоялся один разговор... Я, как вы заметили, был более чем благодушен, не так ли? |
O să trimită un autobuz şcolar pentru tine. | Они высылают за за тобой школьный автобус. |
Sunt ofiţer în Corpul Spaţial al Statelor Unite, nu şofer pe un microbuz şcolar. | Я офицер космического корпуса США, а не водитель школьного автобуса. |
Colossus îl tratează ca pe un şcolar, ceea ce nu-i va distra pe ruşi. | олосс как нашкодивший школьник, русским он не понравитс€. |
Anul școlar este de peste, lasa este util să învețe, Cele mai bune ambarcațiuni să poată să-și câștige existența. | Учебный год окончен, пусть идет учиться полезному, лучше всего ремеслу, чтобы мог зарабатывать себе на жизнь. |
Apoi ne vor fotografia pentru albumul şcolar, aşa încît oricine să poată vedea că arătăm ca doi idioţi. | А пoтoм нас сфoтoграфируют, чтoбы все убедились, чтo мы выглядим, как идиoты. |
Si nu se va schimba. Obisnuiam să spunem că era ca un tânăr scolar... un pic ocupat cu propria învătătură. | И ничуть не изменился. что нас достал его скарб. |
Vacanţă în timpul anului şcolar? | Каникулы посреди учебного года? |
Nici un bastard n-o să îmi spună să merg într-un nenorocit de autobuz şcolar! | Никто не смеет... -...указывать мне, что делать! |