- le s.n. автомобиль т., автомашина /;
autovehicul amfibiu — автомобиль-амфибия.
AUTOVEHICUL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
autovehicul | автомобиль |
autovehicul | машины |
autovehicul | транспортное |
AUTOVEHICUL - больше примеров перевода
AUTOVEHICUL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Cei care au fost lăsaţi la autovehicul. | Какие друзья? Те, которых вы оставили у машины. |
Prin puterile investite în mine de către autorităţi, Reţin acest autovehicul şi toate persoanele dinăuntru. | Властью, данной мне округом, я сим реквизирую это транспортное средство, и всех, кто в нём. |
Autovehicul al politiei! | Полиция, дайте дорогу! |
Este un autovehicul care circulă ilegal, fără autorizatie. | У нас тут нелегальное управление внедорожным транспортным средством без разрешения. |
Noaptea trecută, ninsoarea puternică a făcut prima victimă pe Autostrada 14, după ce un camion de marfă a derapat pe pe carosabilul alunecos, ucigând instantaneu şoferul unui autovehicul care circulă din sens opus într-o coliziune frontală. | Прошлой ночью снегопад собрал свой первый урожай. На 14 шоссе на обледенелой дороге потерял управление грузовик. Водитель погиб на месте. |
Conducătoare de autovehicul implicată într-un accident minor. | Жизненно важные органы стабильны, но свидетели видели припадок. |
Autovehicul, armă cu bandă de cartuşe. | Автомобиль, оружие с ленточной подачей. |
Nu exista niciun motiv, altul decat interese corupte de profit pentru ca fiecare autovehicul din lume sa nu poata fi electric si complet nepoluant, fara sa aiba nevoie de benzina. | Нет абсолютно никаких причин, кроме чистой безнравственной заинтересованности в прибыли, против того, чтобы каждый автомобиль в мире стал электромобилем, совершенно безопасным для экологии, без необходимости заправлять его бензином. |
La ora 7:15 dimineaţa, un autovehicul în faţa reşedinţei... | в 7: 15 утра обнаружен в багажнике машины. Труп идентифицирован? |
Probabil nu posedă un autovehicul. | Скорее всего, ходит пешком. |
Ca să stii si tu, îti aduc la cunostintă că e prima dată când conduc un autovehicul adevărat. | Для записи, я хочу чтобы ты знала Сегодня я впервые в жизни веду настоящий автомобиль. |
Înregistrăm într-un autovehicul guvernamental. | Мы прослушивали транспортное средство принадлежащее правительству. |
Aducem un motociclist lovit de un autovehicul. | Дорожно-транспортное происшествие... |
Pentru uciderea a doi ofiţeri de poliţie, furtul unui autovehicul, împotrivire la arestare... | За убийство двух полицеских, угон машины, сопротивление при аресте... |
Dacă aveţi autovehicul propriu, îndreptaţi-vă spre centrul de evacuare. | Если вы едете на машине, следуйте за караваном к месту вакуации. |