AVUŢIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
avuţie | богатстве |
avuţie | богатство |
AVUŢIE - больше примеров перевода
AVUŢIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Avem o singura avutie, dle prefect. | Единственное сокровище, которое у нас есть, это честное имя. |
În vremuri de restrişte jertfi-vom casă, ogradă şi-avuţie, muiere şi copil, trup şi suflet, pentru regatul neîmpărţit al goţilor! | Мы клянемся пожертвовать всем, что у нас есть: домом, женой, детьми, телом и самой жизнью. |
avutie, putere, respect... | А теперь что? |
E o avuţie de familie, nu e pentru străini. | Это семейный секрет, это ни для чужаков... ни для девочек. |
Atunci pedeapsa pentru avuţie e că trebuie să trăieşti cu cei bogaţi. | Тогда, полагаю, жизнь с богачами является наказанием за богатство. |
Cum poti masura un om Dupa avutie, tarie sau marime ? | Так как узнать, сколь стоит человек? Через богатство, силу, знатность? |
Tu şi cu oamenii tăi vă puteţi retrage cu avuţie şi onoare. | Вы и ваши люди уйдут на покой в богатстве и славе. |
Da, dacă îmi vei răscumpăra sotia de la sirian cu o parte din această avutie. | Да, если часть этих денег пoйдет на выкуп мoей жены у сиpийца. |
Să ştii că... am de gând să împlinesc fiecare din visele tale. La avuţie şi la sărăcie, până la ultimul lucru de pe listă. | Я хочу, чтобы ты знала... я планирую воплотить в жизнь каждую твою мечту, в богатстве или бедности, даже последнюю из твоего списка. |
Acum ăsta trebuie să fie visul meu de avuţie. | О, видимо это моя алчная фантазия. |
- Drumul spre avutie. | -Дорожка к богатству. |
Am crescut în avuţie, şi părinţii mei m-au protejat, aşa că n-am avut mulţi prieteni, şi... | Я рос в состоятельной семье и мои родители защищали меня так что у меня было не очень много друзей... |
Dar cine are nevoie de avuţie când poţi face o femeie să râdă? | Но кому нужно богатство, когда можно рассмешить девушку? |
O viaţă plină de avuţie şi putere te-a orbit. | Годы власти и благоденствия притупили ваш взор. |
Deci ar trebui să-ţi dau o asemenea avuţie, şi tu-mi vei da nişte ţigări vechi? | Итак, я должен дать тебе активы и ты вывезешь хорошие сигары? |