TURCESC | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Rahat turcesc | Рахат-лукум |
restaurant turcesc | турецком ресторане |
turcesc | индейкой |
Turcesc | Тёки-Контроль |
Turcesc | турецкий |
TURCESC - больше примеров перевода
TURCESC | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un proverb turcesc spune: | У турков есть поговорка: |
Liderul Brădut, aici este Controlul Turcesc. | Пайнтри-Лидер, это Тёки-Контроль. |
Controlul Turcesc, Liderul Brădut. | Пайнтри-Лидер - для Тёки-Контроль. |
Confirm, Control Turcesc. | Понял, Тёки-Контроль. |
Mortimer purta un coif turcesc. | - На голове у Мортимера был турецкий шлем. |
Ce-i asta? Un bordel Turcesc? | Это что, турецкий бордель? |
Credeam că este grecesc sau turcesc. | Не думал, что здесь так хорошо. |
Miroşi a tutun turcesc... ceva ce nu găseşti în Spania. | От вас пахло турецким табаком, в Испании его не достать. |
"Poliţia s-a retras şi Martin Brest a intrat într-un restaurant turcesc." | Полиция удалилась и оставила преступника... Мартина Бреста и его заложника Вурлитцера в этом турецком ресторане. |
Pentru St. Valentin, domnişoara a pretins un cadou turcesc. Şi o inestimabilă haină de blană. | На День Святого Валентина, госпожа Сильвани запросила женский костюм, чья подлинность была заверена двумя турецкими нотариусами. |
Ai mâncat vreodată turcesc ? | Как тяжело найти парковку в Нью-Йорке. Ты пробовала турецкую кухню? |
Adu-mi nişte Deliciu Turcesc. | Принеси мне рахат-лукум. |
Rahat turcesc? | Рахат-лукум? |
Are camere întregi tapetate cu rahat turcesc. | Там целые комнаты, заваленные рахат-лукумом. |
Mă întrebam dacă, acum, aş putea lua puţin rahat turcesc? | Тогда, может быть я заслужил немного рахат-лукума? |