adv. то есть, стало быть;значит;
// la — о adică а) в решительный момент;
b) по правде говоря;
vorbind la o adică — по правде говоря, если на то пошло.
ADIAFORISI ← |
→ ADICĂTELEA |
ADICĂ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
148-3369, adică | 148-33-69 |
148-3369, adică Albuquerque | 148-33-69, Альбукерке |
148-3369, adică Albuquerque | 148-33-69, Альбукерке Сити |
9, adică | 9, то есть |
adică | в виду |
Adică | В смысле |
Adică | вовсе не то, что |
ADICA | Значит |
Adică | имеешь в виду |
adică | имени |
Adică | не то, что |
adica | смысле |
adica | то есть |
Adică | Ты имеешь в виду |
adică | что дает |
ADICĂ - больше примеров перевода
ADICĂ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Adică, încearcă să-l omoare. | И пытается убить его. |
Adică, din spectacol? | Ты имеешь в виду из шоу? |
Adică, e evident, a sfâşiat căprioara în timp ce stătea aici. | Я имею ввиду, очевидно, оно разорвало оленя на части пока он стоял здесь. |
Adică, nu era un copac. Era ceva diferit. | Я хочу сказать это было не дерево Это было что-то другое |
Cum adică, nu ştii ce vorbesc? | Что значит ты понятие не имеешь о чем мы говорим? |
Adică vrei să vezi o ființă umană căsăpită? | Что значит "в любой момент может настигнуть смерть"? |
Adică, știu... | В смысле, знаете... |
Adică le mişcă pe fiecare pe rând ? | Я... я имею в виду, они передвигают ноги по одной? |
Adică, tehnic ești un denier. | По сути ты же Отступник. |
Adică, ea stă în castel în timp ce toți ceilalți sunt ... | Она же сидит там в своём замке, пока все тут... |
Adică, nu poți forța într-adevăr un copil să te văd, știi? | Ну нельзя же заставить сына с тобой встречаться, так? |
Vânătoare din acest an a lui Nanook, adică vulpi, foci şi morse, şapte mari urşi polari număraţi din mână-n mână, omorâţi numai cu harponul său formidabil. | Добыча Нанука за год охоты не ограничивается лисами, тюленями или моржами; он ещё убил семь полярных медведей, которых он одолел в рукопашной схватке с помошью самого обыкновенного гарпуна. |
- Adică, vor să continuăm să ne luptăm? | Ты подразумеваешь, они хотят чтобы мы продолжали воевать? |
Joan... Adică chiar le-ai luat? | Джоан, так значит это сделала ты? |
- Cum adică? | - Прошу прощения? |