- rez vt. 1. управлять ipf. кем-л.;заведовать ipf. чём-л.;aadministra ţara управлять страной. 2.
( med.) — давать—дать;
прописывать-— прописать;
а administra un medicament — дать лекарство;// а administra — о corecţie вь'тсечь;
нашлёпать;
а administra cuiva cîteva lovituri de baston — поколотить палкой кого-л.
ADJUTANT ← |
→ ADMINISTRARE |
ADMINISTRA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a administra | управлять |
administra analgezice | дозу обезболивающих |
administra tratamentul | лечение |
administra tratamentul la | лечение в |
administra tratamentul la internat | лечение в интернате |
când îi vei administra | после назначенного ему |
când îi vei administra prednison | после назначенного ему преднизона |
îi vei administra | назначенного ему |
îi vei administra prednison | назначенного ему преднизона |
pot administra | могут дать |
vei administra | назначенного |
vom administra nişte | мы дадим |
ADMINISTRA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Am încercat să înţeleg, iar avocaţii mi-au explicat cam cum stau lucrurile. Cu cât vorbesc mai mult, cu atât înţeleg mai puţin. Nu pot administra singură o afacere de transport. | Я пыталась разобраться, и юристы пытались мне растолковать, но чем больше они говорят,тем меньше я понимаю.Джо,я не смогу вести дела одна. |
Dl.Bailey ne trimite pe unul dintre oamenii lui de încredere care va prelua imediat sarcina de-a administra The Furies | Мистер Бэйли отправил сюда знающего человека который возьмет на себя управление "Фуриями". |
Când voi ajunge destul de aproape, Îi voi administra antitetanos. | Как только я смогу подобраться к нему ближе, я вколю ему лекарство от столбняка и гангрены. |
Cel mai probabil ii vor administra o noua repriza de bataie. | Скорее всего, собираются всыпать ему ещё. |
În cazul în care acesta este - puteţi administra oameni, dacă nu - numai strada fete. | Если оно есть - ты можешь управлять людьми, если нет - только уличными девками. |
Cetateni din Aurocastro, deschideti portile pentru stapânul vostru, care va va îndruma, proteja si administra! | Жители Аурокастро! Открывайте ворота своему господину, который пришел править вами, защищать вас и судить вас. |
Le vom elibera deindata pana cand tu vei administra o injectie de reducere metabolica. | Мы покинем тела, пока вы не приготовите инъекцию, снижающую метаболизм. |
In timp ce corpurile sunt ocupate, vei administra o injectie de 10ccs la fiecare ora. | Пока тела заняты, вы будете вводить каждый час по 10 кубиков. |
Pe aceasta o vei administra Capitanului Kirk in timp ce Sargon se afla in corpul lui. | Этот вы введете капитану Кирку, когда в его теле будет Саргон. |
Kloog va administra pedeapsa. | Клуг займется исправлением. |
Deci tu vei administra moşia Carson. | Учитывая текущие экономические условия, ...я предполагаю, что мы можем понести некоторые потери. |
aţi administra familiei. | какое лекарство вы даёте своей семье. |
Am crezut din tot sufletul... că poate administra proprietatea mea mai bine decât poţi ţine tu o lumânare în mână. | я подумал: "Богом клянусь, мое поместье волнует его больше, чем ты можешь представить". |
Noi suntem aici doar pentru a o administra. | Мы здесь только для администрирования. |
Şi îi administra injecţiile. | И делали ей инъекцию. |